아래는 노래 가사입니다. Аурика , 아티스트 - НА-НА 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
НА-НА
Цвела калина над водою,
Роняла нежно лепестки.
Заворожён твоей красою,
Бродил с тобой я у реки.
Мне карие сияли очи,
Ласкали слух слова твои.
Но, вскоре, отгорели ночи,
Осыпались цветы любви.
Припев:
Ах, Аурика, Аурика!
С судьбою разошлась судьба.
Приворожила Аурика, да не сбылась та ворожба.
Ах, Аурика, Аурика!
Знать, не шутя играла кровь!
Аурика, Аурика, наворожи ещё любовь!
Как пели, как смеялись губы,
Как нежно мне шептали: «Да!».
Как буд-то золотые трубы
С небес звучали нам тогда!
Твои края я не забуду,
Дай Бог, ещё вернусь туда
И, может быть, над нами чудом,
Взойдёт венчальная звезда!
Припев:
Ах, Аурика, Аурика!
С судьбою разошлась судьба.
Приворожила Аурика, да не сбылась та ворожба.
Ах, Аурика, Аурика!
Знать, не шутя играла кровь!
Аурика, Аурика, наворожи ещё любовь!
Ах, Аурика, Аурика!
С судьбою разошлась судьба.
Приворожила Аурика, да не сбылась та ворожба.
Ах, Аурика, Аурика!
Знать, не шутя играла кровь!
Аурика, Аурика, наворожи ещё любовь!
Ах, Аурика, Аурика!
С судьбою разошлась судьба.
Приворожила Аурика, да не сбылась та ворожба.
Ах, Аурика, Аурика!
Знать, не шутя играла кровь!
Аурика, Аурика, наворожи ещё любовь!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요