아래는 노래 가사입니다. Не надо , 아티스트 - НА-НА 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
НА-НА
Не надо, не надо…
Не надо, не надо,
Ласкать меня не надо!
Не надо, не надо,
Ласкать меня не надо!
Не ласкай меня!
Ты меня игрой своей считаешь,
Про мою любовь прекрасно знаешь.
Каждый день с улыбкой исчезаешь
И кого-то вечерами соблазняешь, соблазняешь, пылкой страстью обжигаешь.
И от этой пытки сладострастной у меня на сердце шрам ужасный.
Припев:
Не надо, не надо ласкать порочным взглядом и по ночам не надо мне сниться для
услады.
Не надо, не надо манить меня, не надо и наказывать мою любовь, прошу,
не надо никогда.
Не надо, не надо обижать мою любовь.
Не надо, не надо!
Не надо, прошу тебя — не надо!
Ничего ты обо мне не знаешь,
Но моей судьбой повелеваешь.
В безднах наслаждения обитаешь
И своим порочным взглядом соблазняешь, соблазняешь, пылкой страстью обжигаешь.
И от этой пытки сладострастной у меня на сердце шрам ужасный.
Припев:
Не надо, не надо ласкать порочным взглядом и по ночам не надо мне сниться для
услады.
Не надо, не надо манить меня, не надо и наказывать мою любовь, прошу,
не надо никогда.
Не надо, не надо обижать мою любовь.
Не надо, не надо!
Не надо, прошу тебя — не надо!
Не надо, не надо ласкать порочным взглядом и по ночам не надо мне сниться для
услады.
Не надо, не надо манить меня, не надо и наказывать мою любовь, прошу,
не надо никогда.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요