아래는 노래 가사입니다. Провожу тебя до дома , 아티스트 - НА-НА 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
НА-НА
Снег кружится, снег летит, по Арбатским переулкам.
Не спеша идём одни по улице пустой!
Сфетофор мигает робко на Никитском перекрестке.
Ну, давай зайдём во дворик, поболтать с тобой.
Вот твой дом, и вот подъезд, на окошке дремлет кошка.
И тебе гулять осталось ровно пять минут.
Пять минут, конечно мало, и вот-вот помашет мама,
Из окна, где дремлет кошка!
Просто дома ждут.
Припев:
Провожу тебя до дома и потом забуду снова, все слова, что приготовил для тебя
давным давно!
Подожду ещё немножко, заметёт снежком дорожку, может ты хоть на минутку
выглянешь в окошко.
В тихом дворике зима и мороз кусает за нос,
на посту своем стоит знакомый снеговик.
А когда я ждать устану на него похожим стану,
И тогда пройдёшь ты утром, мимо нас двоих.
Припев:
Провожу тебя до дома и потом забуду снова, все слова, что приготовил для тебя
давным давно!
Подожду ещё немножко, заметёт снежком дорожку, может ты хоть на минутку
выглянешь в окошко.
Провожу тебя до дома и потом забуду снова, все слова, что приготовил для тебя
давным давно!
Подожду ещё немножко, заметёт снежком дорожку, может ты хоть на минутку
выглянешь в окошко.
Подожду ещё немножко, заметёт снежком дорожку, может ты хоть на минутку
выглянешь в окошко.
Может ты хоть на минутку выглянешь в окошко.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요