Через реченьку мосток - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Через реченьку мосток - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Альбом
Моя любовь
Год
2006
Язык
`러시아인`
Длительность
182320

아래는 노래 가사입니다. Через реченьку мосток , 아티스트 - Надежда Кадышева, Золотое кольцо 번역 포함

노래 가사 " Через реченьку мосток "

번역이 포함된 원본 텍스트

Через реченьку мосток

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Ночь темным-темна и трава в росе

Полюбил сперва, разлюбил совсем

Говорят мне — всё перемелется,

А мне верится и не верится

Говорят мне — всё перемелется,

А мне верится и не верится

А через реченьку мосток из берёзовых досок

На пригорочке беседочка

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Ветер воет злой и приносит боль

Звёзды в сердце мне разожгли огонь,

А тропинка в лес бежит-стелится

Ты ушёл с другой, а мне не верится,

А тропинка в лес бежит-стелится

Ты ушёл с другой, а мне не верится

А через реченьку мосток из берёзовых досок

На пригорочке беседочка

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Над водой туман словно твой обман

Пеленой седой плывёт, пенится,

А любовь всегда для двоих одна

На троих она, ох, не делится,

А любовь всегда для двоих одна

На троих она, ох, не делится

Через реченьку мосток из берёзовых досок

На пригорочке беседочка

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요