С ярмарки ехал ухарь-купец - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

С ярмарки ехал ухарь-купец - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Альбом
Очаровательные глазки
Год
2003
Язык
`러시아인`
Длительность
222440

아래는 노래 가사입니다. С ярмарки ехал ухарь-купец , 아티스트 - Надежда Кадышева, Золотое кольцо 번역 포함

노래 가사 " С ярмарки ехал ухарь-купец "

번역이 포함된 원본 텍스트

С ярмарки ехал ухарь-купец

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

С ярмарки ехал ухарь-купец,

Ухарь-купец удалой молодец.

Вздумал купец лошадей напоить,

Вздумал деревню гульбой удивить.

Вышел на улицу весел и пьян

В красной рубашке красив и румян.

Старых и малых он поит вином,

Пей, пропивай, поживем, наживем.

Красные девицы морщатся, пьют,

Пляшут, играют и песни поют

К стыдливой девчонке купец пристаёт,

Он манит, целует, за ручку берёт.

Красоткина мать расторопна была,

С гордою речью к купцу подошла —

Ой, ты, купец, ой, не балуй,

Дочку мою не позорь, не целуй.

Ухарь-купец позвенел серебром, —

Нет, так не надо, другую найдём.

По всей по деревне погасли огни,

Старые, малые спать полегли.

А одной лишь избушке не гаснет ночник,

Спит на печи подгулявший старик.

В старой рубахе, дырявых лаптях,

Скомкана шапка лежит в головах.

Молится Богу старуха жена,

Плакать бы надо, не плачет она.

По всей по деревне славушка пошла,

Дочка красавица на зорьке пришла.

Дочка красавица на зорьке пришла,

Полный подол серебра принесла.

Полный подол серебра принесла,

Девичью совесть вином залила.

С ярмарки ехал ухарь-купец,

Ухарь-купец удалой молодец.

С ярмарки ехал весел и пьян,

В красной рубахе красив и румян.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요