Золотое кольцо - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Золотое кольцо - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Альбом
Уходи, горе
Год
2009
Язык
`러시아인`
Длительность
199320

아래는 노래 가사입니다. Золотое кольцо , 아티스트 - Надежда Кадышева, Золотое кольцо 번역 포함

노래 가사 " Золотое кольцо "

번역이 포함된 원본 텍스트

Золотое кольцо

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Ты со мной под венцом в белой церкви стоял,

Золотое кольцо, как судьбу мне вручал.

Мне навеки дарил радость вешних ночей,

Говорил: «Свет не мил без любимых очей».

Мне навеки дарил радость вешних ночей,

Говорил: «Свет не мил без любимых очей».

«Как ты мне дорога, как лелею, любя, —

Говорил, — в жемчуга всю одену тебя!»

Ты не прячь красоту — свет собольих бровей,

Если встретил мечту — будь судьбою моей!

Может, где-то в пути конь хозяина ждёт,

Чьи в широкой степи ворон очи клюёт…

Видит мир, видит Бог — не моя в том вина:

Ты ушёл за порог — я осталась одна!

Видит мир, видит Бог — не моя в том вина:

Ты ушёл за порог — я осталась одна!

Ах, зачем целовал мне уста и лицо?

Ах, зачем надевал золотое кольцо?

Застонала пурга, затрещал лют мороз.

А мои жемчуга — очи, полные слёз!

Может, с девой младой по траве-мураве

Бродишь, сокол ты мой, — пьяный хмель в голове!

Хоть пришли письмецо с горьким словом «прости»,

Укатилось кольцо — никому не найти…

Хоть пришли письмецо с горьким словом «прости»,

Золотое кольцо никому не найти!

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요