아래는 노래 가사입니다. Imaginarium , 아티스트 - Namaste 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Namaste
La vie est un fleuve agité
C’est pourquoi je daigne m’y baigner
J’suis pas lâche, non, mais laisse moi parler
Ou bien je vais finir noyé
La vie est un fleuve agité
Pourtant de temps en temps tendre à souhait!
J’ai à peine eut le temps d’y goûter
Que mon imagination prend le relais
Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol, je vire la voile
Je prends du leste, non, j’ai pas de laisse
Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol
Le flot de ma vie coule et s’efface
M’enivrer et me rend saoul
What if we were
Imaginary people
Sharing love
What if we were
Imaginary people
Sharing love
La vie est une mer agitée
Tournant tourmenté je suis emballé
Quand c’est trop calme c’est trop chiant
Alors on gueule, on est jamais content
La vie est une mer océan
À trop jouer, trop parler, plus rien… néant!
Si mes parents m’avaient donné un conseil posé
Laisser couler le vent, et puis souffler le temps
J’m’envole, j’décolle, je quitte le sol, je vire la voile
Je prend du leste, non, j’ai pas de laisse
Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol
Le flot de ma vie coule et s’efface
M’enivrer et me rend saoul
What if we were
Imaginary people
Sharing love
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요