Je viens des quartiers - Nap

Je viens des quartiers - Nap

Год
2012
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
117940

아래는 노래 가사입니다. Je viens des quartiers , 아티스트 - Nap 번역 포함

노래 가사 " Je viens des quartiers "

번역이 포함된 원본 텍스트

Je viens des quartiers

Nap

Tu vois, mec c’est comme ça !

Moi je viens des quartiers et je ne l’oublierai jamais

Wesh ! C’est pas mon boulot mais je rame comme si j'étais sur une lère-ga

Ce qui équivaut à l’esprit de ceux qui lé-vo

C’est trop, en professionnel je m’oppose

Les coups enrobent et parle avec moi dans un interphone

Tout un potentiel tué dans l'œuf, mon quartier frustré

Dans la rue, les jeunes sont calmes seulement sous calmant

Il y a des clans, des compétitions

Les quartiers se déchirent des voitures volées, puis brulées

Qui faut-il accuser?

Maintenant tu vois ce que pense quelqu’un comme moi

Aucune opportunité, mon quartier est mon étau

Mon complexe est gros, ce n’est pas une info

Mais qu’est-ce qu’est urgent? A part ton argent

Voler est ici un trampoline

Le simple fait que des fois, je hais la police

Montre que des gens comme toi peuvent basculer

Je n’aime pas les gens qui parlent des quartiers

Mais qui ne les connaissent pas

Yo ! Je viens des quartiers

Yo ! Je viens des quartiers

Tu vois, mec c’est comme ça

Moi je viens des quartiers et je ne l’oublierai jamais

A présent, voici le A, I tréma A.Ï.2.S.A, Aïssa

Sorti du posse habitant dans un quartier

Le négro, le plus nègre a vécu en H.L.M

Où le business circule comme le sang dans les veines

Beaucoup des lascars se font du gent-ar et les keufs

Tournent et retournent comme des vautours

Ils veulent nous pé-cho et nous voir dans un cachot

Les mecs vivant dans les cités ont le sang chaud

Je viens des quartiers où les jeunes traînent dans nos escaliers

De 1 heure de l’après midi à 5 heures du matin

Avec du zetla et en buvant que des 8.6

Et pourquoi? Parce que dans la té-ci, on galère

La galère est le meilleur ami du mec de té-ci

Dans les habitations à loyer modéré, la vie est difficile

Confronté matin et soir au timinik

Et nous les N.A.P, nous sommes forgés dans la cité

On est fiers

Tu vois, mec c’est comme ça

Moi je viens des quartiers et je ne l’oublierai jamais

Yo, Bilal ! Étonnement, tous les matins lorsque je me réveille

Le jour présent ressemble à celui de la veille

Les même mecs assis sur les mêmes bancs

Les même mecs parlent de même trucs fous

De braquage, de vol à l’arrache

De cash, de jugement, de mecs en prison

Pas de répit, ici la vie est ainsi

Tard le soir une voiture brule au quartier

Des mecs saoulés

Tu connais la routine re-frè

Les gars de mon voisinage ont fait un carnage

Une fois qu’ils ont pensé qu’ils en avaient l'âge

Des fois, je pense à mes frères et sœurs restés en Afrique

Qui vendraient père et mère pour ce pays mythique

La France ne le sait pas mais elle fait encore rêver

Mais moi je viens des quartiers et je ne peux l’oublier

Tu vois, je reviens sur la scène parce que les gens n’ont pas compris

Que c’est pas la peine d’essayer d’avoir un code à la mode

Parce qu’au départ, on vit aux antipodes

D’une certaine catégorie de personnes que je mentionne

En somme c’est pas la forme

Parce que petit, t’es comme une pomme

Je connais le jeu car j’ai étudié ces gens n’ont pas l’air

Mais une partie renie en bloc, leur blocs

Ils veulent de l’argent et essaye de faire des millions

Renient le lieu d’où ils viennent seulement pour l’argent

Comme attaque je suis massive

Eux sur des places assises, reçoivent ma salive

Assez de vos bêtises, ont fait leurs valises

Ont voulu aller plus haut

Mais qu’est-ce qu’il prévaut?

Rester vrai ou être faux?

Mais on s’en moque

Trop c’est trop, rester faux

Demande à Al Pacino

Vraiment eux ils sont chauds

Chaque jour est un nouveau fardeau qui devient lourd à porter

Pour lui, pour ceux qui n’ont pas d’argent

Et pas de famille pour les aider à s’en sortir avant le drame

Combien sont déjà tombés pour s'être injecter de la came?

Et la haine est le moyen de survie dans le ghetto

Ici, c’est la loi du plus fort alors joue pas les héros

Tu vois, mec c’est comme ça

Moi je viens des quartiers et je ne l’oublierai jamais

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요