Киев-Гоа - Наталья Гордиенко

Киев-Гоа - Наталья Гордиенко

  • 출시년도: 2011
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:48

아래는 노래 가사입니다. Киев-Гоа , 아티스트 - Наталья Гордиенко 번역 포함

노래 가사 " Киев-Гоа "

번역이 포함된 원본 텍스트

Киев-Гоа

Наталья Гордиенко

Сегодня заморозила лед для колы, сегодня заморозила все с тобой.

Отправлила на твитер друзьям, знакомым послание, что мне нужно побыть одной.

Я о прошедших днях ни мига не жалею, я только благодарна своей судьбе.

Что это понимание теперь я имею, и это будет вечно во мне,

Вечно во мне, вечно во мне.

Припев:

Перелет Киев-Гоа, я тебя больше не знаю.

Перелет Киев-Гоа, так умирает тоска, так умирает тоска.

Перелет Киев-Гоа, я тебя больше не знаю.

Перелет Киев-Гоа так умирает тоска, так умирает тоска, так умирает.

На прошлом постараюсь поставить точку,

Забуду проболею и все пройдет.

Я с самого утра не подбираю строчку,

Кто нужно и без этого все поймет.

Не стану предугадывать что там дальше,

В билете все написано, значит всё.

Я завтра наслаждаюсь Аравийским морем,

И это будет только мое, только мое, Только мое.

Припев:

Перелет Киев-Гоа, я тебя больше не знаю.

Перелет Киев-Гоа, так умирает тоска, так умирает тоска.

Перелет Киев-Гоа, я тебя больше не знаю.

Перелет Киев-Гоа так умирает тоска, так умирает тоска, так умирает.

Так умирает тоска, так умирает тоска.

Так умирает тоска, так умирает тоска.

Перелет Киев-Гоа, я тебя больше не знаю.

Перелет Киев-Гоа, так умирает тоска, так умирает тоска.

Перелет Киев-Гоа, я тебя больше не знаю.

Перелет Киев-Гоа так умирает тоска, так умирает тоска, так умирает.

Перелет Киев-Гоа!

Перелет Киев-Гоа!

Гоа!

Гоа!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요