아래는 노래 가사입니다. Солнце , 아티스트 - невиди́мка 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
невиди́мка
Здравствуй, солнце, я твой
сын.
Здравствуй, небо, я твой брат
От порога валит дым
Я отправился назад
Сколько горя повидал
Сколько бед прошел один
Я давно тебя искал
Здравствуй , солнце, я твой сын
Очень долго спорил я
С несговорчивой судьбой
Проиграл всё до копья
И продул последний бой
Помнишь,небо,как с тобой
Всё мечтали сделать рай
Этот мир совсем другой
Он жестокий,так и знай
И пусть,тебя закроют облака,
Но свет в окне прольется, как
волна.
И мир, здесь будет точно, а
пока...
Идет вперед жестокая война!
И пусть,тебя закроют облака,
Но свет в окне прольется, как
волна.
И мир, здесь будет точно, а
пока...
Идет вперед жестокая война!
Здесь когда-то ветер пел
Птицы не боялись высь
И душой всевышний грел,
А теперь ему молись!
Всюду камни да костры
Всюду ужас , всюду страх
И остались те цветы
Те , которые в шипах
Месть рождает смерть и зло
В опустевших головах .
только мстить кому за то,
что когда то сделал сам!?
Душу не успел отдать
За свой мир , мой господин
Я вернулся, что б сказать
Здравствуй, солнце, я твой сын
И пусть,тебя закроют облака,
Но свет в окне прольется, как
волна.
И мир, здесь будет точно, а
пока...
Идет вперед жестокая война!
-
И пусть,тебя закроют облака,
Но свет в окне прольется, как
волна.
И мир, здесь будет точно, а
пока...
Идет вперед жестокая война!
Здравствуй, солнце, я твой сын
Здравствуй, небо, я твой брат
От порога валит дым
Дым побед и дым наград
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요