140G - Niska

140G - Niska

Год
2021
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
182340

아래는 노래 가사입니다. 140G , 아티스트 - Niska 번역 포함

노래 가사 " 140G "

번역이 포함된 원본 텍스트

140G

Niska

Ouais

Quel bail? Quel bail?

Eh, de la B

Quel bail? Quel bail?

Paris, c’est magique (hein), le bendo, le rrain-te, le hazi (hein)

1PLIKÉ, faut brouiller le réseau (hein), cents-quarante mmes-gra sur la pesette

(hein)

Obligé d’faire passer les colis (hein), ton équipe à toi, c’est des comiques

(oui)

Apparemment, c’est pas du solide (nan), apparemment, c’est pas du solide

(jamais)

Ils ont fouillé mais n’ont rien trouvé (non), y a plusieurs cachettes dans le

bolide (bou-bou-bou-bouh)

Tu fais que bosser à perte, tes clients t'évitent et tu dis qu’c’est le CoViD

(oui)

Cinq-cents euros pour la passe, elle passe à la casse, elle a refait le tigné

(tigné)

La selha, ça porte la guigne (guigne), d’toute façon, la ne-zo est minée (Boumi)

Paris, c’est magique, la banlieue, c’est danger (ouh), y a rien d’sympathique,

les tits-pe veulent manger

Viens, on parle en gros, le détail, c’est long, si y a rien à grailler,

j’peux pas rester là (oui)

Attention aux folles, c’est le sheitan (sheitan), ils fument trop de shit,

ils sont chés-tou

La vie de César ou de Zidane? J’mets la famille avant comme un Rital (eh)

9.1 (9.1), cent moins huit (oui), viens pas ici, faut écouter les gens (jamais)

Dis-moi (dis-moi), à ton avis (hein ?), est-ce que les mecs que j’ai fait

écoutaient mes sons?

Évry (de la B), Clamart-zoo (ouh), viens pas ici, faut écouter les gens

Dis-moi (dis-moi), à ton avis (oui), est-ce que les mecs que j’ai fait

écoutaient mes sons?

Paris, c’est magique (hein), le bendo, le rrain-te, le hazi (hein)

1PLIKÉ, faut brouiller le réseau (hein), cents-quarante mmes-gra sur la pesette

(hein)

Obligé d’faire passer les colis (hein), ton équipe à toi, c’est des comiques

(oui)

Apparemment, c’est pas du solide (nan), apparemment, c’est pas du solide (brr,

brr, brr, jamais)

Paris, c’est magique (hein), le bendo, le rrain-te, le hazi (hein)

1PLIKÉ, faut brouiller le réseau (hein), cents-quarante mmes-gra sur la pesette

(bou-bou-bou-bouh)

Obligé d’faire passer les colis (hein), ton équipe à toi, c’est des comiques

(oui, méchant, méchant)

Apparemment, c’est pas du solide (nan), apparemment, c’est pas du solide (brr,

brr, brr, jamais)

J’sais que ce soir, j’empoche, j’me frotte déjà les mains (poh),

est-ce que t'éteins l’moteur si on t’démarre (poh)?

Est-ce que t'éteins l’moteur si on t’démarre? Est-ce que tu donnes des blases

si on t’demande (drr)?

140 défouraille, c’est trop méchant (han), j’suis boosté, j’crois qu’y a des

djinns dans ma jambe (han)

J’m’accroche aux loves, j’aurai moins d’mal en lâchant, j’fais du ffre-chi,

ça fait du mal à l’agent (drr)

Aucun regret à part ces putes que j’ai baisé (uh), j’ai buzzé grâce aux instru'

que j’ai baisées (uh)

Grâce à ma voix et mon flow de baisé (uh), j’rêvais d’voler quand j’regardais

DBZ (uh)

Pourquoi j’l’ai fait autrement? En si peu d’temps, j’suis devenu un stre-mon

(1PLIKÉ)

J’aime quand j’me défoule sur l’instrument' (1PLIKÉ) en tac-tac,

juste pour leur trer-mon (1PLIKÉ)

Askip, c’est toi qui as les outils (brr, brr, brr) mais c’est ta meuf qui veut

qu’on la démonte

Bâtard, ton pardon inutile, mon cœur (han), j’le répare pas avec des mots

(salope)

Que des coups, des pensées macabres (jamais), flashback des schmitts qui

retournent ma cave (jamais)

Qui golent-ri quand j’suis dans l’fond d’la G.A.V (jamais), quand-quand j’suis

dans l’fond d’la G.A.V (brr)

Paris, c’est magique (hein), le bendo, le rrain-te, le hazi (hein)

1PLIKÉ, faut brouiller le réseau (hein), cents-quarante mmes-gra sur la pesette

(hein, bou-bou-bou-bouh)

Obligé d’faire passer les colis (hein), ton équipe à toi, c’est des comiques

(oui, méchant, méchant)

Apparemment, c’est pas du solide (nan), apparemment, c’est pas du solide (brr,

brr, brr, jamais)

Paris, c’est magique (hein), le bendo, le rrain-te, le hazi (hein)

1PLIKÉ, faut brouiller le réseau (hein), cents-quarante mmes-gra sur la pesette

(bou-bou-bou-bouh)

Obligé d’faire passer les colis (hein), ton équipe à toi, c’est des comiques

(oui, méchant, méchant)

Apparemment, c’est pas du solide (nan), apparemment, c’est pas du solide (brr,

brr, brr, jamais)

Paris, c’est magique (1PLIKÉ)

1PLIKÉ, faut brouiller le réseau (brr, brr, brr)

Obligé d’faire passer les colis

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요