Karantez Vro - Nolwenn Leroy

Karantez Vro - Nolwenn Leroy

Год
2010
Язык
`게일 말`
Длительность
240320

아래는 노래 가사입니다. Karantez Vro , 아티스트 - Nolwenn Leroy 번역 포함

노래 가사 " Karantez Vro "

번역이 포함된 원본 텍스트

Karantez Vro

Nolwenn Leroy

E korn va c’halon zo ur gleizenn

'Baoe va yaouankiz he dougan

Rak siwazh, an hini a garen

Na gare ket 'r pezh a garan

Ar morioù bras, ar Broioù pell

Ha me ne garan 'met ar maezioù

Maezioù ken kaer va Breizh-Izel !

Ret 'voe dibab 'tre div garantez

Karantez-vro, karantez den

D’am bro am eus gouestlet va buhez

Ha lez’t da vont 'n hini 'garen

Biskoazh abaoe n’am eus en gwelet

Biskoazh klevet keloù outañ

Ur gleizhenn em c’halon zo chomet

Pa 'gare ket 'r pezh a garan.

Pep den a dle heuilh e Donkadur

Honnezh eo lezenn ar Bed-mañ

Gwasket 'voe va c’halon a-dra-sur

Pa 'gare ket 'r pezh a garan

Dezhañ pinvidigezh, enorioù

Din-me paourentez ha dispriz

Met 'drokfen ket evit teñzorioù

Va Bro, va Yezh ha va Frankiz !

TRADUCTION

AMOUR-PATRIE

En mon coeur est ma blessure,

Depuis ma jeunesse y reste gravée

Car, hélas, celui que j’aimais

Ce que j’aime n’aimait pas.

Lui n’aimait que la ville,

La grande mer et les lointains;

Je n’aimais que la campagne,

Beauté des campagnes de Bretagne.

Entre deux amours il me fallut choisir

Amour-patrie, amour de l’homme;

A mon pays j’ai offert ma vie,

Et s’en est allé celui que j’aimais.

Depuis, jamais je ne l’ai revu,

Jamais connu de ses nouvelles.

En mon coeur saigne la blessure

Car ce que j’aime, il n’aimait pas.

Chacun sa Destinée doit vivre,

Ainsi en ce monde en est-il.

Meurtri, certes, fut mon coeur,

Mais ce que j’aime, il n’aimait pas.

A lui, honneurs et richesse

A moi, mépris et humble vie.

Mais je n'échangerais contre nul trésor

Mon pays, ma langue et ma liberté.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요