아래는 노래 가사입니다. МИ-6 , 아티스트 - NЮ 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
NЮ
Ты говорила – любовь песок
А нам всегда не хватало воды
Ты заходила ко мне на часок
После себя оставляя дым
И не хотела уже войны
Когда ложилась ко мне на плечо
Ты знаешь, все ведь вокруг больны
А мы как будто еще ничего
Но тебе снова нужно жить
А я давно уже начал гнать
Игра наверно не стоит свеч
Только во что нам еще играть?
И ты толкаешь меня за буйки
Я все равно остаюсь с тобой
И ты вонзаешь в меня клыки
И ты впускаешь в меня любовь
А я ведь тоже не простой
Не гони меня, постой
А я тенью за тобой
Не убегай, не убегай, не убегай
Так до встречи на мосту
Если крылья не растут
То давай с тобой мы просто
Будем взрывать, будем взрывать
Будем взрывать
Тебе так скучно жить, жить, жить
Тебе нравится жесть, жесть, жесть
Но ты мне только скажи
Я прилечу на МИ-6
Я тут все разбомблю
Я тут все разнесу
И тебя унесу, но ты хочешь грозу
А я просто люблю
Тебе так скучно жить, жить, жить
Тебе нравится жесть, жесть, жесть
Но ты мне только скажи
Я прилечу на МИ-6
Я тут все разбомблю
Я тут все разнесу
И тебя унесу, но ты хочешь грозу
А я просто люблю
Вот и чувствую, что живу
Но если хочется – убивай
Ты если рубишь – всегда по шву
Тогда хотя бы не зашивай
И ты целуешь меня, смеясь
А я люблю, когда ты горишь
Тебе так нравится эта грязь
Но почему, ты не говоришь
Но сегодня ты будешь моя
И сегодня ты будешь моей
И наши души так ярко горят
И наверно придется сгореть
Но с другими мне как-то никак
Даже если там будет покой
Лучше черная бездна
Крутая река и не нужно другой
Тебе так скучно жить, жить, жить
Тебе нравится жесть, жесть, жесть
Но ты мне только скажи
Я прилечу на МИ-6
Я тут все разбомблю
Я тут все разнесу
И тебя унесу, но ты хочешь грозу
А я просто люблю
Тебе так скучно жить, жить, жить
Тебе нравится жесть, жесть, жесть
Но ты мне только скажи
Я прилечу на МИ-6
Я тут все разбомблю
Я тут все разнесу
И тебя унесу, но ты хочешь грозу
А я просто люблю
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요