아래는 노래 가사입니다. Бред , 아티스트 - Nyusha 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Nyusha
Пустота и никого вокруг нет;
И если это твой бред, то что же в голове у меня?
Ты устал, а я, наверное, нет;
И скоро дал мне ответ, куда ушла реальность моя.
Припев:
Теплом мы с тобой друг друга согрели,
Плавив остатки сухого льда.
Ты знал сколько зим я в небо смотрела,
Просила звёзд мне послать тебя;
Просила звёзд послать тебя!
Это день, или, наверное, ночь —
Я убиваюсь и прочь гоню усталость я свою.
Отпустить тебя не просто, но я бегу на остров,
Где свет заставит снова жить меня.
Припев:
Теплом мы с тобой друг друга согрели,
Плавив остатки сухого льда.
Ты знал сколько зим я в небо смотрела,
Просила звёзд мне послать тебя;
Просила звёзд послать тебя!
Если вдруг опять наступит ночь, —
Я не узнаю, как тебе помочь.
Меня накроет с головою волнение.
А вдруг тебя смогу потерять?
Но нет времени объяснять, —
Я полагаюсь на твоё терпение.
Припев:
Теплом мы с тобой друг друга согрели,
Плавив остатки сухого льда.
Ты знал сколько зим я в небо смотрела,
Просила звёзд послать тебя!
Просила звёзд.
Просила звёзд.
Теплом мы с тобой друг друга согрели,
Плавив остатки сухого льда.
Ты знал сколько зим я в небо смотрела,
Просила звёзд мне послать тебя!
Просила звёзд послать тебя!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요