아래는 노래 가사입니다. Грустить не надо , 아티스트 - Олег Погудин 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Олег Погудин
Помнишь, как вместе
мы бродили,
Помнишь, друг друга
мы любили.
День мелькал за
днём,
И были мы всегда
вдвоём.
Помнишь, как ясны
были дали,
Помнишь, о счастье
мы мечтали.
Нас любовь ждала,
Пел соловей, сирень
цвела.
Грустить не надо,
пройдёт пора
разлуки,
Вновь с тобой друг
друга мы найдём.
Нас ждёт награда за
все былые муки,
Мы опять в родной
вернёмся дом.
И станет день опять
безбрежен,
И станет взор
опять, как прежде,
нежен.
Грустить не надо,
пройдёт пора
разлуки,
Вновь с тобой друг
друга мы найдём.
Знаю, пройдёт пора
ненастья,
Знаю, опять
вернётся счастье.
Станет даль ясна,
И в мир опять
придёт весна.
Знаю, мы будем
вместе вскоре,
Знаю, опять
заблещут зори,
Нас любовь найдёт,
Она придёт, она
придёт.
Грустить не надо,
пройдёт пора
разлуки,
Вновь с тобой друг
друга мы найдём.
Нас ждёт награда за
все былые муки,
Мы опять в родной
вернёмся дом.
И станет день опять
безбрежен,
И станет взор опять
как прежде нежен.
Грустить не надо,
пройдёт пора
разлуки,
Вновь с тобой друг
друга мы найдём.
Грустить не надо,
Нас ждёт награда
за все былые муки,
Мы опять в родной
вернёмся дом.
И станет день опять
безбрежен,
И станет взор опять
как прежде нежен.
Грустить не надо,
пройдёт пора
разлуки,
Вновь с тобой друг
друга мы найдём.
Грустить не надо…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요