Рай - Олеся Астапова

Рай - Олеся Астапова

Альбом
Магия ритма
Год
2018
Язык
`러시아인`
Длительность
212310

아래는 노래 가사입니다. Рай , 아티스트 - Олеся Астапова 번역 포함

노래 가사 " Рай "

번역이 포함된 원본 텍스트

Рай

Олеся Астапова

Прижимаются деревья кронами, прижимаются дома к домам.

Наши пульсы вчера были ровными, а сегодня…

Обнимаются слова с музыкой, обнимается душа с душой.

И целуется дождик с улицей, мы похожи на них с тобой.

Припев:

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Я как в городе, в твоих обьятиях;

я как ангел в седьмом раю.

И березки в мокрых платиях, дождик им говорит: «Люблю».

Обнимаются слова с музыкой, обнимается душа с душой.

Как бантом обвязаны радугой, в теплый дождь, мы вдвоем с тобой!

Припев:

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Твои обьятия — это рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Моя любовь, как первый цвет.

В ответ мне скрипнут провода.

В твоих обьятиях месяц май.

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Да, да, да.

Да, да, да.

Да, да, да.

Да, да, да.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요