Бесконечности - Ольга Кляйн

Бесконечности - Ольга Кляйн

  • 출시년도: 2015
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 4:05

아래는 노래 가사입니다. Бесконечности , 아티스트 - Ольга Кляйн 번역 포함

노래 가사 " Бесконечности "

번역이 포함된 원본 텍스트

Бесконечности

Ольга Кляйн

Бесконечности к сожалению, но это.

Мой мир, он пустой без тебя.

Тишина!

По-другому, ведь по-живому мы делали шаг.

А за ним сразу два назад.

Я бесполезно иду.

Улицей тесной бреду.

Время не в пользу мою.

Так, год за два я живу!

Припев:

Я никому не расскажу, и переживу — время излечит.

Всё наизусть перепишу.

Я всё сожгу, и так будет легче.

И переживу.

И перепишу.

Сумасшедшие, по-настоящему!

Где-то в груди, беги не беги, всё стучит!

Ночи бессонные, мои уставшие, но

Кто убедил, что нам впереди нет пути?

Мои разноцветные сны, фальшивые до глубины.

Чувства не сжать вопреки.

Нет больше сил, остановись!

Припев:

Я никому не расскажу, и переживу, время излечит.

Всё наизусть перепишу.

Я всё сожгу, и так будет легче.

И переживу.

И перепишу.

Из крайностей я построю всё сначала.

Безмолвности я наполню звуком плавно.

Переливами птиц, шумом ветров, красотою небес.

Шелест страниц, безграничным теплом с пледом у камина.

Безупречно прозрачной любовью половины.

Вино-бальзамик.

Хватит тишины.

Так много её изводит уши мои!

Мысли тесной нитью плетутся в узоры.

Теперь, я знаю, как построить тот, особый.

Мой — тонкий мир, красивый мир!

Сначала, сначала…

Припев:

Я никому не расскажу, и переживу, время излечит.

Всё наизусть перепишу.

Я всё сожгу, и так будет легче.

И переживу, и перепишу.

И переживу, и перепишу.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요