아래는 노래 가사입니다. Поле роз , 아티스트 - Own Maslou 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Own Maslou
Твори добро хоть мир жесток
Я вижу что ты пишешь между строк
Мой голос потеряется в количестве постов
Ты вычислив охват испытаешь неебический восторг
Твори добро хоть мир жесток
Раненный лев гиены бьются за кусок
Толпа зевак заснимет на телефон
Как эта ненависть съест тебя целиком
На моей левой руке вместо одной теперь поле роз.
Я их поливал и хранил, но в ответ вижу боль и злость
Я боюсь стать другим, ответь кто теперь Китинг и Говард Рорк
То что внутри, это не всем, это моё, не тронь.
Это мое это мое это мое не тронь
Это мое это мое это мое не тронь
Это мое это мое это мое не тронь
Это мое это мое это мое
И в самый нужный момент я
Затрону болезненный нерв твоя
Зависть как повод предать, твоя
Ревность таблетка для сцен, знаешь
Я вижу как слаб человек.
Он хочет понравится всем.
ладно
Оставь себе жалкий совет.
не надо
Я в битве с собой уцелел
Твори добро хоть мир жесток
Воспринимай это просто набором слов
Нас покидает последнее естество
И мы играем в кого-то зажав курок.
Так.так.
она не воротит нос
Она принимает все и мы уходим под откос
И если это не любовь
Ты знаешь и не в первой, я просто нпблюдаю как
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요