Le Jour Où Tu Partiras - Oxmo Puccino, K-Reen

Le Jour Où Tu Partiras - Oxmo Puccino, K-Reen

Альбом
Opéra Puccino
Год
2018
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
270600

아래는 노래 가사입니다. Le Jour Où Tu Partiras , 아티스트 - Oxmo Puccino, K-Reen 번역 포함

노래 가사 " Le Jour Où Tu Partiras "

번역이 포함된 원본 텍스트

Le Jour Où Tu Partiras

Oxmo Puccino, K-Reen

Trop d’femmes et d’hommes s’imaginaient love à la vie

Pauvre, l’avis que je donne?

Prouve-le sans le «mais»

Tous mes espoirs rêvent que ce soit faux

Surtout quand tu chuchotes: «t'inquiète, moi je t’aime ya foy»

Et quand je t’interroge: «qui est-ce au phone ?»

T’hésites à me répondre pour me pondre un truc léger style:

«Quelle pile t’anime?

C’est qu’un ami

J’t’ai dit c’est toi que j’aime !

Les autres?

Pff, c’est toi que j’aime !

C’est que le ciné et le resto pourquoi ça te gêne?

Ce gadget autour de mon cou.

m’en fous, c’est toi que j’aime»

Mais c’est la même promesse de chaque fille à chaque mec

Le même speech pour s’mettre ensemble

Même pour ne plus l'être

Tu vois, à chaque fois que tu me mens

Et qu’on s’embrouille à ces moments

Tu me rappelles ce jour où tu partiras

Dans la magie des premiers jours

On s'était dit des mots d’amour

Qu’en est-il?

Les yeux nous pleurent

Tu n’es qu'à une larme de la haine

Dans la magie des premiers jours

On s'était dit des mots d’amour

Qu’en est-il?

Les yeux nous pleurent

Rien ne dure toujours

Franchement, quand j’pense à mes ex

Rien d’affection, hormis le sexuel

Ce fut formidable au début

Au début c’est souvent formidable, puis ça vire à l’ordinaire

L’amour meurt, on s'écarte, on se dit «merde»

Et les larmes partent, et on se tape comme des chiffons devant les gosses

L’amour, c’est faussement beau, et même moche

À nos amours blessés, qui pleurent au point d’user

Comme une rage cachée.

qui s’enflamme pour tout brûler

Quand tu partiras, j’irai trouver plus loin l’amour en sursis

Sans foi ni loi, l’amour nous tue à coups de haine

À coups de «je t’aime»

Dans la magie des premiers jours

On s'était dit des mots d’amour

Qu’en est-il?

Les yeux nous pleurent

Tu n’es qu'à une larme de la haine

Dans la magie des premiers jours

On s'était dit des mots d’amour

Qu’en est-il?

Les yeux nous pleurent

Rien ne dure toujours

Beaucoup trop laissent la mauvaise personne et regrettent

Jurent sur la vie de leur mère de changer

Esseulés, les jours risquent de s’allonger

Les yeux se laissent aller comme une éponge gorgée d’eau

Assise le coude sur la cuisse, la joue sur la paume

Une goutte glisse de la joue et tombe sur le sol

Elle subit comme celle qui aime quelqu’un qui ne l’aime plus

Son prochain ex-mec vient et lui dit: «ne pleure plus»

Arbre de vie

Mes rimes profondes dans la tristesse sont les racines

Stoppe tout de suite tous ces chichis

Ton doute sur nous deux, poupée, nous assassine

Comme ce jour où tu partiras.

Dans la magie des premiers jours

On s'était dit des mots d’amour

Qu’en est-il?

Les yeux nous pleurent

Tu n’es qu'à une larme de la haine

Dans la magie des premiers jours

On s'était dit des mots d’amour

Qu’en est-il?

Les yeux nous pleurent

Rien ne dure toujours

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요