아래는 노래 가사입니다. Имена , 아티스트 - Panimonica 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Panimonica
Гроб на колесиках едет по улице Ленина,
На встречу ему мчится голая Анна Каренина,
Монголо-татары шлют в космос сигналы, чтоб финал изменили у сериала, чтобы исправили шоу.
Их до предела разочаровало, что добро так обидно в конце проиграло нелепому Джону Сноу. нелепому Джону Сноу
Имена! Запоминаем имена
В голове перемешались имена
Имена, эта ночь так ужасна и...
А Джон никак не уснет, он мечтает, что вырастет Ленноном,
Чтобы потомкам оставить наследство хитами нетленными,
Чтоб бороться за мир и любовь с Йоко Оно, пока Чэпмэн не купит ствол и патроны,
Чтобы быть популярней Иисуса,
Чтобы, что хватит сил, снова и снова в подъездах, на кухнях и стадионах петь про Imagine и Люсю, петь про Imagine и Люсю.
Имена! Запоминаем имена
В голове перемешались имена
Имена, эта ночь так ужасна и темна
А Люся перевела всю валюту в рубли и состарилась.
Дюк Нюкем не умер, но пришли Гордон Фримен и кариес.
Тарантино не снял ничего лучше Чтива, зато Марго Робби волшебно красива, и народ все толпится у касс.
Тебе мало свободы и позитива? Возьми себе в баре еще пару пива и репостни в телегу мемас, и репостни в телегу мемас.
Имена! Запоминаем имена
В голове перемешались имена
Имена, эта ночь так ужасна и ...
Эта ночь так ужасна и ...
Эта ночь так ужасна и темна
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요