아래는 노래 가사입니다. Je parle je parle , 아티스트 - Pauline 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Pauline
Je parle, je parle, je parle
J’ai les mots qu’il faut, pour briser le silence
Je parle, je parle, je parle
J’habille le temps, rien à prendre à défaut
Je parle, je parle, je parle
Sourire porté haut en rideau de confiance
Je parle, je parle, je parle
Les yeux rivés haut, les mains qui balancent
Je dis tout ça, oui mais parfois, je me défile
Oui j’ai dit ça et puis soudain, j’en reviens à la ligne
J’en reviens à la ligne
Car la pudeur est une robe que je porte
Car la pudeur, frontière qui me conforte
Car la pudeur est un vêtement qui me va Car la pudeur, la pudeur ne dira pas
La pudeur ne dira pas
Je parle, je parle, je parle
Des vagues et des flots au milieu de la danse
Je parle, je parle, je parle
J’en dis un peu trop mais tant pis je m’avance
Je parle, je parle, je parle
Je m’emballe en cadeau comme un reste d’enfant
Je parle, je parle, je parle
A chacun son fardeau et à moi l’innocence
Je dis tout ça, oui mais parfois, je me défile
Oui j’ai dit ça et puis soudain, j’en reviens à la ligne
J’en reviens à la ligne
Car la pudeur est une robe que je porte
Car la pudeur, frontière qui me conforte
Car la pudeur est un vêtement qui me va Car la pudeur, la pudeur ne dira pas
La pudeur ne dira pas
Je dis tout ça oui mais tu vois
Je préfère en sourire
Tu sais tout ça c’est tout moi
Cela va s’en dire
Cela va s’en dire
Cela va s’en dire
Car la pudeur est une robe que je porte
Car la pudeur, frontière qui me conforte
Car la pudeur est un vêtement qui me va Car la pudeur, la pudeur ne dira pas
La pudeur ne dira pas
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요