아래는 노래 가사입니다. Нет! , 아티스트 - Pianoбой 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Pianoбой
Уйма времени и денег ноль,
Бархатный сезон и снова выходной.
Мой плэйлист — светлый соул,
В розовых очках как мир похож на сон.
Ночью мы там, где горят огни.
Просыпаться больше я люблю у льдин.
Ты красива, как из детектива,
Заплаканная девушка с глазами крокодила.
Припев:
Нет… Нет!
Нет!
Нет!
Нико-никому я не открою дверь.
Каждый человеко-человеку — зверь.
От всех бед — один ответ: нет!
Нет… Нет!
Нет!
Нет!
Нико-никому я не открою дверь.
Каждый человеко-человеку — зверь.
От всех бед — один ответ: нет!
Нет!
Нет!
Соль, солнечный зной,
Бархатный сезон и снова выходной.
Я постирал свой телефон,
И сижу на кухне, как индийский слон.
Мой плэйлист — светлый соул,
В розовых очках как мир похож на сон.
Я один в квартире и в целом мире.
Мама беспокоится, что я на кофеине.
Припев:
Нет… Нет!
Нет!
Нет!
Нико-никому я не открою дверь.
Каждый человеко-человеку — зверь.
От всех бед — один ответ: нет!
Нет… Нет!
Нет!
Нет!
Нико-никому я не открою дверь.
Каждый человеко-человеку — зверь.
От всех бед — один ответ: нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Нет… Нет!
Нет!
Нет!
Нико-никому я не открою дверь.
Каждый человеко-человеку — зверь.
От всех бед — один ответ: нет!
Нет… Нет!
Нет!
Нет!
Нико-никому я не открою дверь.
Каждый человеко-человеку — зверь.
От всех бед — один ответ: нет!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요