Крылья - pitch

Крылья - pitch

  • 출시년도: 2019
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:36

아래는 노래 가사입니다. Крылья , 아티스트 - pitch 번역 포함

노래 가사 " Крылья "

번역이 포함된 원본 텍스트

Крылья

pitch

Припев:

Прошу тебя — постой, не обрывай мне крылья,

Пока звучит эта мелодия.

Давай с тобою вместе улетим мы

Туда, где нет пустых обид, где мы едины.

Прошу, не обрывай мне крылья,

Пока звучит эта мелодия.

Давай с тобою вместе улетим мы

Туда, где нет пустых обид, где мы едины.

Вновь под дождем вдоль набережной, знешь ли.

Я остался все тем же, хоть и годы прошли.

Время спешит и снова грани моей души

Шлифует мимолетом брошенные фразы твои.

Забит камнями упреков, претензий до смерти.

Заколот острыми копьями гордости.

Ломаю голову о стены и ищу решения.

Мои забвения в компании хандры осенней.

Все тот же добрый малый, как и в молодости.

Но каждый день играю на желания жизни в кости я.

Двери открыты души, пускаю в гости (всех).

Но чаще не добро приносят, а крупицы злости.

Я так устал носить цветные маски.

С опаской вглядываясь в лица, верить в сказки.

И может кто-то скажет мне, что я дурак последний.

Но лишь твоих объятий, как всегда ищу спасения.

Припев:

Прошу тебя — постой, не обрывай мне крылья,

Пока звучит эта мелодия.

Давай с тобою вместе улетим мы

Туда, где нет пустых обид, где мы едины.

Прошу, не обрывай мне крылья,

Пока звучит эта мелодия.

Давай с тобою вместе улетим мы

Туда, где нет пустых обид, где мы едины.

Возможно, что забыла ты, хочу тебе напомнить.

Не спеши все слать к чертям, увы, ломать не строить.

Ты не видала горя, мои промашки — капля в море.

Зачем мои стремления к мечтам ставишь в укор мне.

Я не хочу всю жизнь мотаться с берега на берег.

Ради того, чтоб хоть немного заработать денег.

Чтоб на кредиты хватило, да детям на велики.

И пусть пока мое лицо не мелькает по телеку.

Все впереди и на этом пути я останусь.

Поверь мне милая, я лишь для вас одних стараюсь.

Я разрываюсь на части, пытаясь день ото дня.

Успеть все сразу и мне так твоя поддержка нужна.

Да я такой какой есть, ты уж прсти за это.

Иду к мечте и вечерами сочиняю куплеты.

Мне кажется порой, что я без сил иду ко дну.

Но только лишь в твоих глазах могу я утонуть.

Припев:

Прошу тебя — постой, не обрывай мне крылья,

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요