
아래는 노래 가사입니다. Безсоння , 아티스트 - 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Сотні, сотні раз собі кажу я Сотні, сотні є таких, як ти Модні, вільні, стильні, сильні, молоді.
Приспів:
Але знов безсоння,
Незабутий біль.
Дощ на підвіконня,
Як на рану сіль.
Ти — моє безсоння,
Ти — моя печаль.
Жаль, жаль.
Муки, муки серця у люстерці
Звуки, звуки нашої музи
Килим свого тіла кому стелиш ти?
Приспів:
Ти — моє безсоння,
Незабутий біль.
Дощ на підвіконня,
Як на рану сіль.
Ти — моє безсоння,
Ти — моя печаль.
Жаль, жаль.
У… минула швидко ніч,
У… але не в тому річ.
У… мене у снах знайшов
У… солодкий спогад знов, знов і знов.
Приспів:
Але знов безсоння,
Незабутий біль.
Дощ на підвіконня,
Як на рану сіль.
Ти — моє безсоння,
Незабутий біль.
Дощ на підвіконня,
Як на рану сіль.
Ти — моє безсоння,
Ти — моя печаль.
Жаль, жаль.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요