아래는 노래 가사입니다. Роза , 아티스트 - После 11, Надежда Бабкина 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
После 11, Надежда Бабкина
Что ж ты Роза вянешь без мороза
Горькая осинушка да без ветру шумишь
Что ж ты Маша, моя дорогаша
Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь
Раз мальчишечка родился да в целом свете сирота
На дворе ненастье
Не на радость полюбилась мне девчонка красота
Вот горе несчастье
Что ж ты Роза вянешь без мороза
Горькая осинушка да без ветру шумишь
Что ж ты Маша, моя дорогаша
Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь
Я бы рад ходить почаще, да только нет моей вины
На дворе ненастье
Ваши ласковы собачки мне порвали все штаны
Вот горе несчастье
Что ж ты Роза вянешь без мороза
Горькая осинушка да без ветру шумишь
Что ж ты Маша, моя дорогаша
Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь
Не сама ли ты Маруська да разлюбить меня спешишь
На дворе ненастье
На свиданье не приходишь, а приходишь так молчишь
Вот горе несчастье
Загорелось полынь в поле, да не зальешь теперь водой
На дворе ненастье
Изболелось мое сердце по тебе лишь по одной
Вот горе несчастье.
Что ж ты Роза вянешь без мороза
Горькая осинушка да без ветру шумишь
Что ж ты Маша, моя дорогаша
Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь
Что ж ты Роза вянешь без мороза
Горькая осинушка да без ветру шумишь
Что ж ты Маша, моя дорогаша
Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь
Что ж ты Роза вянешь без мороза
Горькая осинушка да без ветру шумишь
Что ж ты Маша, моя дорогаша
Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь
Что ж ты Роза вянешь без мороза
Горькая осинушка да без ветру шумишь
Эх досада моя ненагляда
Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요