아래는 노래 가사입니다. Город , 아티스트 - PRAVADA 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
PRAVADA
Город даёт мне шанс, город меняет шаг
В такт моей музыке.
Вечно не мой совет, чей-то хранит секрет,
Делится музами.
Сколько потушено было о стены твои сигарет?
Сколько бывало разбито на части сердец и людей?
Где-то среди многочисленно мутных каналов и рек
Ты остаешься навеки со мной, я остаюсь здесь на век.
Шум дождя, ветер с моря, и волны достать рукой.
В сотый раз на повторе, пожалуйста, пой со мной.
Что у тебя внутри?
Что у тебя болит?
Город, мне дай ответ.
Серый, суровый нрав, город навеки прав;
В памяти столько лет.
Запоминает оставленный каждым когда-то свой след
Я запинаюсь, иду по твои одиноким дворам.
Соединяя останки замазанных в арки газет,
Ты остаешься навеки со мной, я остаюсь здесь на век.
Шум дождя, ветер с моря, и волны достать рукой.
В сотый раз на повторе: пожалуйста, пой со мной.
Пой со мной, пой со мной... Пожалуйста, пой со мной!
Пой со мной, пой со мной... Пожалуйста, пой со мной!
Улицы на «ты», вид с Колоннады;
виделись чаще вдвоем.
Я где-то рядом, всё ещё рядом по-настоящему.
Облако воды, пепел и дым на фоне искрящего;
Всё по-настоящему.
Видишь, по-настоящему.
Шум дождя, ветер с моря, и волны достать рукой.
В сотый раз на повторе: пожалуйста, пой со мной.
Пой со мной, пой со мной... Пожалуйста, пой со мной!
Пой со мной, пой со мной... Пожалуйста, пой со мной!
Пой со мной, пой со мной... Пожалуйста, пой со мной!
Пой со мной, пой со мной... Пожалуйста, пой со мной!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요