404 - Qontrast, M'Dee

404 - Qontrast, M'Dee

  • 출시년도: 2017
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 4:07

아래는 노래 가사입니다. 404 , 아티스트 - Qontrast, M'Dee 번역 포함

노래 가사 " 404 "

번역이 포함된 원본 텍스트

404

Qontrast, M'Dee

Как суметь тебя понять?

Нажимаешь на курок

Снова нам приходится стрелять

Снова мимо, снова в потолок

Перезаряд, и снова продолжать

Разбей все в хлам, а там как повезет

И в гуще пыли тяжело дышать,

Но лишь твоё дыхание нас спасет

(Я не хочу)

Я не хочу терять твой милый взгляд

Давай же просто отойдем назад

Ты убиваешь меня без ножа

Так медленно.

Так не спеша

(Я так хочу)

Видеть всегда цветные сны о ней

Ты так красива в свете фонарей

И стуки в дверь напомнят мне опять

Хватай меня, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

В твоих глазах опять огонь

Решай сама, всего один патрон

Я знал, что ты не сможешь стрелять

Давай, попробуй, что ты ждешь?

Мы вновь упали на пол в поцелуях

Мы снова проиграли с тобой

Мы как Бонни и Клайд.

Как многотонный коллайдер

Сердце и разум отдай.

Тлею в огне, тону в воде,

А ты тай (тай тай)

Будто изгои, будто из комнат

Смена логина-пароля напомнит о том, что мы

На весь этот мир заткнулись и палим друг на друга

Ты помнишь, как эти стены пытались прижать нас, как заставляли дышать нас?

В этом мире как рыбы в сетке, но им не догнать нас,

Но им не догнать нас.

Детка, нам трудно дышать

И пули все мимо, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Нам надо бежать, нам надо бежать

Как суметь тебя понять?

Снова нам приходится стрелять

Как суметь тебя понять?

Снова нам приходится стрелять

Мы как Бонни и Клайд.

Как многотонный коллайдер

Сердце и разум отдай.

Тлею в огне, тону в воде,

А ты тай (тай тай)

Будто изгои, будто из комнат

Смена логина-пароля напомнит о том, что мы

На весь этот мир заткнулись и палим друг на друга

Ты помнишь, как эти стены пытались прижать нас, как заставляли дышать нас?

В этом мире как рыбы в сетке, но им не догнать нас,

Но им не догнать нас.

Детка, нам трудно дышать

И пули все мимо, нам надо бежать

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요