Дегенератор - RAM

Дегенератор - RAM

  • Альбом: SADEASTWOOD

  • 출시년도: 2020
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 1:30

아래는 노래 가사입니다. Дегенератор , 아티스트 - RAM 번역 포함

노래 가사 " Дегенератор "

번역이 포함된 원본 텍스트

Дегенератор

RAM

Уже не светит мой маяк

Я сам иду по пятам бродяг, от обиды испивших яд

Мимо прудов, в которых огромные люди уверенно топят щенят

Мимо домов, о которых я и не мечтал

Мимо червей, что шевелятся в очередях

И в эту же очередь я с тобой наклонюсь

Эту землю клевать, хоть она и гнилая, вставай на краю

Я держу тебя за руки, друг, я несу тебе радость и грусть

Бывает, пою, бывает, даю слабину, уповаю на вас и на туры

Я временно для тебя друг, я уверен, что место не тут моё

Мне золотую корону, золотые колонны

Заводи меня, сука, я не хочу трогать и провожать пальцы по лону

Я с детства поломан

Кажется, нету порога моим порокам, мне до последнего похуй

Потому что я в мире голодном самый голодный

Самый напичканный грязью и тем, о чём не говорят никому

Я стремительно лезу в твой разум

Ты включил это, значит тебе надо посетить чёрное сердце проказы

Бредишь в рассказах

Кому веришь, кого воспевать будешь именно в миг последней пульсации

Я бы слушал тебя, я бы насмерть счесался

Танцевальный Рэм — то есть в эту стезю как бы было бы логично уйти.

Сохранить агрессию и движ, но при этом немножко поменять направление музыки.

Это бы я понял,

Но не лирика, блядь, про своё трудное детство на районе

Куда ты, куда ты?

Я любил тебя!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요