아래는 노래 가사입니다. Дегенератор , 아티스트 - RAM 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
RAM
Уже не светит мой маяк
Я сам иду по пятам бродяг, от обиды испивших яд
Мимо прудов, в которых огромные люди уверенно топят щенят
Мимо домов, о которых я и не мечтал
Мимо червей, что шевелятся в очередях
И в эту же очередь я с тобой наклонюсь
Эту землю клевать, хоть она и гнилая, вставай на краю
Я держу тебя за руки, друг, я несу тебе радость и грусть
Бывает, пою, бывает, даю слабину, уповаю на вас и на туры
Я временно для тебя друг, я уверен, что место не тут моё
Мне золотую корону, золотые колонны
Заводи меня, сука, я не хочу трогать и провожать пальцы по лону
Я с детства поломан
Кажется, нету порога моим порокам, мне до последнего похуй
Потому что я в мире голодном самый голодный
Самый напичканный грязью и тем, о чём не говорят никому
Я стремительно лезу в твой разум
Ты включил это, значит тебе надо посетить чёрное сердце проказы
Бредишь в рассказах
Кому веришь, кого воспевать будешь именно в миг последней пульсации
Я бы слушал тебя, я бы насмерть счесался
Танцевальный Рэм — то есть в эту стезю как бы было бы логично уйти.
Сохранить агрессию и движ, но при этом немножко поменять направление музыки.
Это бы я понял,
Но не лирика, блядь, про своё трудное детство на районе
Куда ты, куда ты?
Я любил тебя!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요