Ангел - REFLEX

Ангел - REFLEX

  • 출시년도: 2015
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:31

아래는 노래 가사입니다. Ангел , 아티스트 - REFLEX 번역 포함

노래 가사 " Ангел "

번역이 포함된 원본 텍스트

Ангел

REFLEX

По ломким, тоненьким ниточкам капает капелькой:

Моя надежда, моя любовь выглядит маленькой.

Она усталая, но жива — стынет от холода.

И дальше, снова по тормозам, на перекрестке я.

А я молчала: ну, где же ты…

А я кричала: «Ну, где же ты?!»

Ты, где-то рядом!

Ты, где-то здесь!

Мой Ангел!

Припев:

И верю я, что ты ждешь меня, Ангел мой!

Мы будем вместе летать с тобой, Ангел мой!

Я не могу без тебя, ни дня!

Мы — два героя своей войны, мой Ангел.

(Ты — мой Ангел… Ты — мой Ангел…)

У меня давно на душе бедлам,

Доверять лишь тебе только я могла.

Чувства мои, будто делимы пополам,

Зачем ты свободу у меня забрал?

По мокрым маленьким улочкам двое бредут во сне.

Моя надежда, моя любовь по белой полосе…

Я закрываю свои глаза, кажется холодно.

Я разрываюсь напополам, на перекрестке я!

А я молчала: ну, где же ты…

А я кричала: «Ну, где же ты?!»

Ты, где-то рядом!

Ты, где-то здесь!

Мой

Припев:

И верю я, что ты ждешь меня, Ангел мой!

Мы будем вместе летать с тобой, Ангел мой!

Я не могу без тебя, ни дня!

Мы — два героя своей войны, мой Ангел!

Каждый раз с тобой иду по краю,

Но, ты — Ангел, и все называешь Раем.

Это — рейс в никуда, взгляды все — ерунда.

Ты хранил меня и будешь хранить всегда!

Ты хранил меня и будешь хранить всегда, мой Ангел…

./././reflex-elvira-t-angel.html

Припев:

И верю я, что ты ждешь меня, Ангел мой!

Мы будем вместе летать с тобой, Ангел мой!

Я не могу без тебя ни дня!

Мы — два героя своей войны, мой Ангел!

Мы — два героя своей войны… Мой Ангел!

Мой Ангел!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요