Gastibelza (L'homme À La Carabine) - Renaud

Gastibelza (L'homme À La Carabine) - Renaud

Альбом
Chante Brassens
Год
1996
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
133530

아래는 노래 가사입니다. Gastibelza (L'homme À La Carabine) , 아티스트 - Renaud 번역 포함

노래 가사 " Gastibelza (L'homme À La Carabine) "

번역이 포함된 원본 텍스트

Gastibelza (L'homme À La Carabine)

Renaud

Gastibelza, l’homme à la carabine

…Chantait ainsi

«Quelqu'un a-t-il connu doña Sabine?

…Quelqu'un d’ici?

Chantez, dansez, villageois! la nuit gagne

…Le mont Falu

Le vent qui vient à travers la montagne

…Me rendra fou»

«Quelqu'un de vous a-t-il connu Sabine

…Ma señora?

Sa mère était la vieille maugrabine

Qui chaque nuit criait dans la tour Magne

…Comme un hibou

Le vent qui vient à travers la montagne

…Me rendra fou»

«Vraiment, la reine eût, près d’elle, été laide

…Quand, vers le soir

Elle passait sur le pont de Tolède

…En corset noir

Un chapelet du temps de Charlemagne

…Ornait son cou

Le vent qui vient à travers la montagne

…Me rendra fou»

Le roi disait, en la voyant si belle

…A son neveu

«Pour un baiser, pour un sourire d’elle

…Pour un cheveu

Infant don Ruy, je donnerais l’Espagne

…Et le Pérou

Le vent qui vient à travers la montagne

…Me rendra fou»

«Je ne sais pas si j’aimais cette dame

…Mais je sais bien

Que, pour avoir un regard de son âme

Moi, pauvre chien

J’aurais gaîment passé dix ans au bagne

…Sous les verrous

Le vent qui vient à travers la montagne

…Me rendra fou»

«Quand je voyais cette enfant, moi le pâtre

…De ce canton

Je croyais voir la belle Cléopâtre

…Qui, nous dit-on

Menait César, empereur d’Allemagne

…Par le licou

Le vent qui vient à travers la montagne

…Me rendra fou»

«Dansez, chantez, villageois, la nuit tombe

…Sabine, un jour

A tout vendu, sa beauté de colombe

…Tout son amour

Pour l’anneau d’or du comte de Sardagne

…Pour un bijou

Le vent qui vient à travers la montagne

…M'a rendu fou»

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요