아래는 노래 가사입니다. Yani Dard , 아티스트 - Reza Sadeghi 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Reza Sadeghi
درد، یعنی غم داری بخندی به روت نیاری
درد، یعنی دورت شلوغه و کسی نداری
درد، یعنی تو خاک خودت غریبه دیاری
درد، درد یعنی شرمنده ی سفره ی بچه هاتی
درد، یعنی بدهکار عمر و لحظه هاتی
درد، یعنی دلتنگ دلیل خنده هاتی
درد
من درد مشترکم منو فریاد کن
هم درد اگه نیستی گاهی ازم یاد نیست
من از خودم بُریدمو به انتها رسیدمو
از هر غریب و آشنا پُرم
من درد مشترکم منو فریاد کن
هم درد اگه نیستی گاهی ازم یاد نیست
من از خودم بُریدمو به انتها رسیدمو
از هر غریب و آشنا پُرم
درد نون و درد بی عاری دردی که از آشنا داری
درد بیخوابی و بیداری واسه فردا
باور اینکه خیلی تنهایی وصله ی ناجور دنیایی
عمریه بی خودی تو رویایی خالیه دستات
وقتی که دست بسته نشستی و خسته ای
حتی به غصه هات وابسته ای
زندگی تو این شرایط یعنی درد
وقتی که دست بسته نشستی و خسته ای
حتی به غصه هات وابسته ای
زندگی تو این شرایط یعنی درد
من درد مشترکم منو فریاد کن
هم درد اگه نیستی گاهی ازم یاد نیست
من از خودم بُریدمو به انتها رسیدمو
از هر غریب و آشنا پُرم
من درد مشترکم منو فریاد کن
هم درد اگه نیستی گاهی ازم یاد نیست
من از خودم بُریدمو به انتها رسیدمو
از هر غریب و آشنا پُرم
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요