아래는 노래 가사입니다. Не повернути , 아티스트 - Роллік'с 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Роллік'с
А я не хочу сліз мені не повернути яскравих днів, ласкавих слів,
Все одно я буду скрізь і почути так хотів приємний спів серця твого
Я поруч і так, лише відкрий очі…
Я лишився таким, ти бачиш світ мене не змінив, як не хотів.
Подихом вітру вмикай мене, променем світла відшукай де б не був.
Я збагнув, де моя відповідь, де жаданий сенс, де жаданий сенс…
Не отримав і загубив, у ту саму мить геть розбився вщент, геть розбився вщент.
Геть розбився вщент, геть розбився вщент.
Геть розбився вщент, геть розбився вщент.
А я не хочу сліз, мені не повернути яскравих днів, ласкавих слів,
Все одно я буду скрізь і почути так хотів приємний спів серця твого.
Де тепер вийти, куди зараз бігти, зникаю, покажіть дорогу.
Де?
Туди не хоче серце, туди не підуть ноги, невже, більше нема змоги…
До кого?
Туди не хочуть почуття, шепочуть тихо до мене: залишайся,
А якщо підеш раптом, не зволікай, скоріше повертайся.
Скоріше повертайся… Скоріше повертайся!
А я не хочу сліз, мені не повернути яскравих днів, ласкавих слів,
Все одно я буду скрізь і почути так хотів приємний спів серця твого.
Так хотів!.. Серця твого… Так хотів!..
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요