Sonnet 43 - Rufus Wainwright

Sonnet 43 - Rufus Wainwright

Альбом
All Days Are Nights: Songs For Lulu
Год
2010
Язык
`영어`
Длительность
268760

아래는 노래 가사입니다. Sonnet 43 , 아티스트 - Rufus Wainwright 번역 포함

노래 가사 " Sonnet 43 "

번역이 포함된 원본 텍스트

Sonnet 43

Rufus Wainwright

When most I wink, then do mine eyes best see,

For all the day they view things unrespected;

But when I sleep, in dreams they look on thee,

And darkly bright are bright in dark directed.

Then thou, whose shadow shadows doth make bright,

How would thy shadow’s form form happy show

To the clear day with thy much clearer light,

When to unseeing eyes thy shade shines so!

How would, I say, mine eyes be blessed made

By looking on thee in the living day,

When in dead night thy fair imperfect shade

Through heavy sleep on sightless eyes doth stay!

All days are nights to see till I see thee,

And nights bright days when dreams do show thee me.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요