아래는 노래 가사입니다. Ms. Brown , 아티스트 - S.T.I.C.S 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
S.T.I.C.S
She said…
«I throw pebble stones at the water when I take walks by the shore…
And it’s not to make them bounce of the surface for others to see, no
I just, like to watch them sink in. I like to watch the rings spread and expand
proud and confidently.
As if they have this really important message to carry
to the rest world.
And then see it get washed away from existence by the
all-dominating waves
Reminding the rings about the survival of the fittest
Sometimes I throw rocks like curve balls, imagining how they would drill
through the bottom of the sea, through tectonic plates, upper mantle,
lower mantle not losing pace before finally reaching the inner core
And in my mind?
I’ve been there
Because I recognize the extreme sense of tranquility…
It is the only place where one can find peace beyond comparison…
Because there, there simply is no comparison…
It is where solitude comes to life in its most admirable form
Sometimes…
Sometimes I just I wish I could be that rock."
She paused
And I followed her lead as she slowly started stepping into the water
She had her eyes fixed on the horizon as if searching for something,
something she knew would come.
Something as if bound by the laws of nature to
show itself to reveal itself
And I foolishly thought we were a waiting the sunset — to change the current
mellow topic of conversation
I noticed though that something was wrong when she forced herself to look down
into the water again, without anymore rocks in her hand
…I saw tears running down her cheeks
She said
«It's been two years, too long, since I last saw me, cause when I see me,
I see surgery, doctor said I’ll make you beautiful just believe,
but how could he possibly achieve perfect imperfections?
Because THAT — was me, and now, now I’m left with something that my body has
embraced but my heart and soul repels so deeply…"
She looked at me with her brown watery eyes, expecting a sign of a response of
compassion, of empathy, a hug, a squeeze of the hand, a kiss perhaps?
But all I could do was just… stare right through her
Trying to comprehend what exactly had just happened…
I admit, heh i lost track…
As I finally caught up with time again, and my eyes caught hers, I remember,
I stuttered
— «wauw.
That is some… that is some crazy… I mean… I, I… feel you»
She looked at me with amazement, as if I had not listened to anything of what
she just said… as if the last person on earth who had the chance to save her,
just abandoned all hope
«You feel me?
YOU of all people?!
You don’t get it!
None of you get it»
You can’t feel me!
All you feel is the bolts in my replaced jawbone at best,
the silicone filling of my lips when we kiss, the implants in my breast — but
you can’t ever FEEL me!
You’ve never really seen me
All you see is social reconstruction of the so-called ideal me, but you have
never really seen ME
You see… I don’t exist… I don’t know WHO or WHERE I am anymore…
except that I’m out here… and I have no more rocks in my hands…
so I’m waiting for the tide… to bring me… home…"
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요