Через слово зима - Сансара, Точка отрыва

Через слово зима - Сансара, Точка отрыва

Год
2003
Язык
`러시아인`
Длительность
287140

아래는 노래 가사입니다. Через слово зима , 아티스트 - Сансара, Точка отрыва 번역 포함

노래 가사 " Через слово зима "

번역이 포함된 원본 텍스트

Через слово зима

Сансара, Точка отрыва

Судьбы переплетаются, не встречаются

Звезды не сталкиваются, их путь преломляется

При виде разных судеб они разбиваются

Чёт или нечет, белое или черное

Влечет за собой что?

Кто

Нам поможет и расскажет кто?

про?

Мысли, стиснув челюсти, виснут ради мести

Оставили, что важно!

Ушли.

Но надо ли что нам найти?

Зов сердца ради вида радости искомого пути

Где на лица улыбки вместо

Неразделимой доброты и лжи

И выше нас только небо, где бы не был ты И звезды, что горят, пока мы живы

Либо ты бы слово дала, не лгала, всё ждала

И не знала о том, это мало ли?

мало?

Стала ты забывать, забывать что искала!

Через слово зима,

Через слово зима,

Твоё слово зима,

Твоя снова взяла!

Огонь, вода, небо и земля, солнце и луна

Два берега, между которыми течет река

Она так широка и глубока и цель так далека,

Что стоя на другом краю, я слышу лишь обрывки крика

Бывает так, что человек не выбирает,

За него решает кто-то или что-то свыше

Пока мы дышим, мы пытаемся сопротивляться,

Но бывают ситуации, когда приходится сдаваться

Когда резервы на исходе, не выносят нервы,

Когда ты первый, но последний в этой битве,

Когда хватаешь лезвие бритвы, опускаешь руки,

Начинаешь понимать, что не избежать разлуки.

Сложилось так — исключено взаимодействие,

Сближение чревато страшными последствиями,

Следствие такое: не стоит попытаться снова

Я проиграл, взяла твоя основа!

Через слово зима,

Через слово зима,

Твоё слово зима,

Твоя снова взяла!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요