Быть собой - Сектор Газовой Атаки

Быть собой - Сектор Газовой Атаки

Год
2021
Язык
`러시아인`
Длительность
201620

아래는 노래 가사입니다. Быть собой , 아티스트 - Сектор Газовой Атаки 번역 포함

노래 가사 " Быть собой "

번역이 포함된 원본 텍스트

Быть собой

Сектор Газовой Атаки

Я не стреляю в пленных ублюдков,

Что потеряли себя без рассудка.

Истина есть, но подходы к ней разные,

Стоит ли опустошать понапрасну:

Души и мысли, сердца и желания,

Снова придумать себе оправдания.

Нету единого в обществе мнения,

Пустые разборки до остервенения.

К чёрту — всё это к чёрту!

Всё, что мы делаем — лишь по расчёту!

Пусто — от этого пусто,

Когда нами правит жестокое чувство

Мести — расчётливой мести!

Несёмся куда-то, стоя на месте.

К чёрту — ушат этих фраз.

Мы творим свою жизнь — здесь и сейчас.

Я не хочу наплевать тебе в душу.

Есть поговорка: «Не любо — не слушай»,

Мимо пройди, и не скаль свои зубы,

Каждый несёт свои медные трубы.

Не надо искать мусор в чьих-то глазах,

Вольному воля, испуганным страх.

Раненным зверям — адреналина,

Жабам — болото, забою — скотина.

Я не хочу быть придворным притворным,

Быть обездоленным, мерзким и злобным;

Унылым злопамятным, мягким податливым,

И для души вероломным предателем;

Конченным, сломленным, скурвенным, ссученым,

Противоречиями нахлобученным, сочным, но высохшим,

Воспламеняющим, не впечатлительным

и впечатляющим!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요