아래는 노래 가사입니다. Я всё-таки есть! , 아티스트 - Сергей Мардарь 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Сергей Мардарь
Кто на вопрос мне даст ответ?
Я вроде есть, а вроде нет…
Купил я газету вчерашнего дня,
Но нету там, нету там слов про меня
Вчера я со-, — Вчера он со-
Чинил куплет — Такой куплет
Вчера смешной — Да
Сегодня нет — Да не смешной
Как это понять?
Ведь и дня не прошло
И дня не прошло, а уже не смешно.
Кто ж на вопрос мне даст ответ?
Я вроде есть, а вроде нет…
Я выпил бидон молока сгоряча
И понял, пожалуй, — никак без врача — Никак
Мне доктор дал — О этот доктор
Один совет — О этот доктор
Бросай гадать — Уаа
Кто есть кто нет — О этот доктор
Чтоб это обдумать решил я присесть
И понял, и понял — я всё-таки есть!
— Да этот доктор
Такой пустяк — Такой пустяк
Решил я сесть
И сразу же понял — Я всё-таки есть!
Такой пустяк!
Решил я сесть
И сразу же понял — Я всё-таки есть!
— Он всё-таки есть!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요