Ветерок - Сергей Трофимов

Ветерок - Сергей Трофимов

Год
2022
Язык
`러시아인`
Длительность
218290

아래는 노래 가사입니다. Ветерок , 아티스트 - Сергей Трофимов 번역 포함

노래 가사 " Ветерок "

번역이 포함된 원본 텍스트

Ветерок

Сергей Трофимов

Что-то нынче мне не впрок

Веет свежий ветерок,

Пробирает аж до сердца.

Ни подруги, ни жилья —

Вот и ты, а вот и я,

Да куда ж теперь мне деться.

Ни подруги, ни жилья —

Вот и ты, а вот и я,

Да куда ж теперь мне деться.

Пригорюнилась душа,

За душою ни гроша,

А кругом — добра палата.

Заскучали кумовья —

Вот и ты, а вот и я,

Но к былому нет возврата.

Но к былому нет возврата.

Жизнь — такая штука, брат,

Кто не прав — тот виноват,

А виновных судят строго.

Из огня да в полымя —

Вот и ты, а вот и я,

Прожил день и слава Богу!

Из огня да в полымя —

Вот и ты, а вот и я,

Прожил день и слава Богу!

Ну да ладно, как-нибудь,

Вольный ветер, в добрый путь.

Покаянных небо любит.

Начинаю всё с нуля —

Вот и ты, а вот и я,

Ну, а дальше — будь что будет.

Начинаю всё с нуля —

Вот и ты, а вот и я,

Ну, а дальше — будь что будет.

Вот такая благодать,

Землю хочется обнять

И прижаться к ней щекою:

«Здравствуй, матушка моя!

Вот и ты, а вот и я,

Дай мне грешному покоя!»

«Здравствуй, матушка моя!

Вот и ты, а вот и я,

Дай мне грешному покоя!»

Что-то нынче мне не впрок

Веет свежий ветерок,

Пробирает аж до сердца.

Ни подруги, ни жилья —

Вот и ты, а вот и я,

Да куда ж теперь мне деться.

Ни подруги, ни жилья —

Вот и ты, а вот и я,

Да куда ж теперь мне деться.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요