
아래는 노래 가사입니다. Без слёз и истерик , 아티스트 - Сергей Жуков 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Сергей Жуков
Давай все закончим
Без слез и истерик.
Все чувства разбились
Волною о берег.
Пусть в прошлом все злые
Слова остаются.
Мы стали чужие,
Устав друг от друга.
Назад не вернуться.
Вроде не чужие мы с тобой,
Но ты была другая
И я был другой.
И сгорают до тла
Все кусочки тепла
В каждой ссоре между мной и тобой.
Вроде не чужие мы с тобой,
Но ты была другая
И я был другой.
И сгорают до тла
Все кусочки тепла
В каждой ссоре между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Начнем все с начала,
Забудем о боли.
Свои же ошибки
Исправим с тобою.
И в зеркале старом
Увидим как прежде
Счастливые лица,
Улыбка искрится.
И остров надежды.
Вроде не чужие мы с тобой,
Но ты была другая
И я был другой.
И сгорают до тла
Все кусочки тепла
В каждой ссоре между мной и тобой.
Вроде не чужие мы с тобой,
Но ты была другая
И я был другой.
И сгорают до тла
Все кусочки тепла
В каждой ссоре между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Вроде не чужие мы с тобой,
Но ты была другая
И я был другой.
И сгорают до тла
Все кусочки тепла
В каждой ссоре между мной и тобой.
Вроде не чужие мы с тобой,
Но ты была другая
И я был другой.
И сгорают до тла
Все кусочки тепла
В каждой ссоре между мной и тобой.
Вроде не чужие мы с тобой,
Но ты была другая
И я был другой.
И сгорают до тла
Все кусочки тепла
В каждой ссоре между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
Между мной и тобой.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요