아래는 노래 가사입니다. Слушай , 아티스트 - Шура 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Шура
Припев:
Слушай, ты в музыке мою душу и пусть пройдут дожди.
Пусть звездопадами чарует ночь!
Сочиняем мир, где мы вдвоем.
Слушай, и пусть весь мир станет лучше,
И вопреки всему — вместе останемся мы с тобой.
Это словно сон — волшебный сон!
Сколько лет с тобой мы вместе пишем наши песни,
Открываем тайны оставаясь рядом.
Знаю в зной и стужу, что тебе я — нужен,
Как и прежде нужен.
Каждый вечер нужен.
Припев:
Слушай, ты в музыке мою душу и пусть пройдут дожди.
Пусть звездопадами чарует ночь!
Сочиняем мир, где мы вдвоем.
Слушай, и пусть весь мир станет лучше,
И вопреки всему — вместе останемся мы с тобой.
Это словно сон — волшебный сон!
Дни и ночи напролет в нас музыка живет.
Как манит сладкий плен, где никаких проблем нет.
И я за мечтою — мир тебе открою,
О котором ты всегда мечтала…
Припев:
Слушай, ты в музыке мою душу и пусть пройдут дожди.
Пусть звездопадами чарует ночь!
Сочиняем мир, где мы вдвоем.
Слушай, и пусть весь мир станет лучше,
И вопреки всему — вместе останемся мы с тобой.
Это словно сон — волшебный сон!
Слушай, ты в музыке мою душу и пусть пройдут дожди.
Пусть звездопадами чарует ночь!
Сочиняем мир, где мы вдвоем.
Слушай, и пусть весь мир станет лучше.
И вопреки всему — вместе останемся мы с тобой.
Это словно сон — волшебный сон!
Слушай, слушай, слушай…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요