Sinistre à Sinistarr - SINISTRE, Edson Nessee

Sinistre à Sinistarr - SINISTRE, Edson Nessee

Год
2009
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
355490

아래는 노래 가사입니다. Sinistre à Sinistarr , 아티스트 - SINISTRE, Edson Nessee 번역 포함

노래 가사 " Sinistre à Sinistarr "

번역이 포함된 원본 텍스트

Sinistre à Sinistarr

SINISTRE, Edson Nessee

Que j’t’ai croisé sur l’itinéraire d’un bandit

Tu m’ressemblais tant que j’ai pris l’temps

D’espérer une suite favorable à mes questions

A mes rêves, à mes causes

Dans mes crises, dans mes doutes, j’ai consulté ta prose

Depuis que tu vis en moi

On m’regarde, on te voit, tu résonnes dans ma voix

Venu d’Afrique en pleine adolescence (perdu)

Perdu entre les valeurs du bled et celles de la France

J’t’ai découvert à Meaux, à Saint-Denis

On m’a donné ton nom quand tu m’a donné tes mots

Les mots d’la souffrance et d’la peine

Les mots des étrangers et des souvenirs qui reviennent

Ce soir il fait si froid dehors

Ma peau me fait si mal mais la tienne me rend fort

Fort des galères qu’on a connues

De la gare du Nord, au Châtelet, t’en souviens-tu

Fort des après-midis du Diamant Noir

Des embrouilles qu’on a eues et des bières qu’on a bues

Le temps est si vite passé

J’ai eu le temps d’faire des gosses, j’ai pris l’temps d’les embrasser

Mais si j’n’ai plus eu l’temps pour la fac

J’t’ai suivi dans la rue pour te ramener dans les bacs

Plus de dix ans qu’on vit ensemble

J’ai peur de te perdre à chaque rime, à chaque phrase

Sur chaque album qu’on sort ensemble

Peur de décevoir ceux qui t'écoutent car ils me ressemblent

Etrange comment les temps changent

Etrange comment les gens changent

J’me fais vieux sur un temps pluvieux

J’me demande c’que tu deviendras, vieux

Les temps changent, mais au fond

Rien n’est bien différent

L’histoire se répète tout au long de mon parcours

De Sinistre à Sinistarr

Les temps changent, mais au fond

J’avance doucement

J’ai refoulé mes peurs, j’ai évité tous les détours

On m’regarde, on te voit, tu résonnes dans ma voix

Sinistarr, j’ai bien reçu ta lettre

J’comprends tes maux, tes angoisses et tes plaintes

J’ressens souvent les mêmes choses

Une chose est sûre, c’est que l’homme propose et seul Dieu dispose

J’t’ai suivi dans Bana Kin

Avec tes compatriotes kinois et ton amour de Kinshasa

C’est vrai que les temps changent

Ceux qui t'écoutent ont pris de l'âge, mec

Mais te limite pas à ça

Regarde le chemin parcouru

L’héritage du hip-hop et c’qu’on en fait quand on oublie la rue

On vient de loin ti mal

Ne change pas d’cap, non ne change pas l’rap

Evolue avec mon expérience

Traverse le temps et les tendances, traverse le blues de la France

Regarde le monde comme un Africain

Si l’art n’a pas d’patrie, toi t’en as une, frangin

J’ai fait mon temps, j’aurais pu louper l’coche

J’avais juste une autre approche, donc faut qu’tu t’accroches

Tes gosses n’auront pas honte

En t'écoutant plus tard, tes gosses n’auront pas d’compte

À rendre à qui qu’ce soit

La vérité c’est comme les chiottes un jour ou l’autre on s’y assoit

Un jour on y arrivera, cement-dou, cement-dou

(un jour on y arrivera, cement-dou, cement-dou)

Le temps passe vite, mais pour nous les jours sont si longs

On sillonne les rues, nos pas résonnent dans l’silence

Nos murs s’effritent sans lâcher de Mayday

As-tu l’idée du bruit que feront ces murs quand ils vont céder

Tant qu’y aura des choses à dire

Y aura toujours une oreille attentive

Une alternative à ta révo'

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요