
아래는 노래 가사입니다. Слюни , 아티스트 - 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Я обхапан в слюни, чтоб не нервничать от того, что ты тупишь
В понедельник до работы?
Не хочешь?
Можешь съебаться
Можешь собрать долбоёбов, но отношения не купишь
Хочешь славу?
Но тут же хочешь поспать (да ты шутишь?)
В моём окне не твой двор, в моём окне ищу встречи
Я проснулся позавчера, ты проснулся под вечер (чё?)
Какие, блядь, деньги?
Какие, блядь, деньги?
Всё, что могло тебе капать — принесли в жертву аренде
Я знаю, вы все пиздец в тренде,
Но в ёбаный вторник в 7:30 в тренде лишь мозги
И желание заработать, тупица
В трубке все нужные числа
В трубке ты лайкаешь бабам,
А я обхапан прям пиздец, чтоб быть в фокусе
Моя жизнь — клипец, но не в фокусе
В среду я обхапан прям пиздец, но я в тонусе
В обед я при бонусе
В три — в «Баленсиаге», в пять — на «Конверсе»
К вечеру на записи был в клубе и был в офисе
Чё делал ты?
В понедельник ты в слюни, во вторник ты пиздец
В среду никакущий, точно такой же в четверг
В пятницу ты в хлам, на субботу, в воскресенье — в отходах
Я всё время был обкурен, но всё время при делах
Пока ты в слюни
Во вторник ты пиздец
В среду никакущий, точно такой же в четверг
В пятницу ты в хлам, на субботу, в воскресенье — в отходах
Я всё время был обкурен, но всё время при делах
Пока ты в слюни
В четверг я с Четвергом— в пункт семь часов на ногах
Запутался в новых сортах, в пятницу в аэропортах
В субботу всё ещё укурен и всё ещё в тонусе
Всё ещё укурен и всё ещё в тонусе
(С Четвергом — в пункт семь часов на часах
Запутался в новых сортах, в пятницу в аэропортах
В субботу всё ещё укурен и всё ещё в новости
Всё ещё суббота и всё ещё новости)
Цацки блестят ярче глаз, ведь им так
Одиноко под шторками «Гуччи»
Цацки блестят ярче глаз, ведь им так
Одиноко под шторками «Гуччи»
Под шторками «Гуччи», м-м-м
М-м-м, под шторками «Гуччи»
Цацки блестят ярче глаз, ведь им так
Одиноко под шторками «Гуччи»
Всё с собой, сквозь разговоры людей
Сквозь якобы плиты
На задворках — похуй на статус звезды
Ага!
В шторках на красных глазах
М!
За всех подумал казах
Лучшие годы и семья на весах
В горизонте лишь булки, бабло и веса
Когда я рядом, на тебе конденсат
Я сам забыл: я отброс или я коммерсант?
Тусы вокруг всё гремят, но я пришёл не зависать:
Я съем твои мечты вместо полколеса
Я съем их кошельки, а потом побросаю их
Всё с собой, сквозь разговоры людей
Ненавижу детей, не люблю бабский трёп
На хуй их пение, и похуй хип-хоп
Когда нет времени — на бутерброд
Твои бутерброды из булок по 500
В среду люблю так — можно прямо с собой
На хуй фальшивок, аренды, эскорт
На хуй уныние, печаль и восторг
Нет, всё с собой, сквозь разговоры людей
Сквозь разговоры людей
На задворках — похуй на статус «звезда»
У!
В шторках на красных глазах
У!
За всех подумал казах
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요