Мудрий, бо німий - Скрябін

Мудрий, бо німий - Скрябін

Год
2009
Язык
`우크라이나 말`
Длительность
314770

아래는 노래 가사입니다. Мудрий, бо німий , 아티스트 - Скрябін 번역 포함

노래 가사 " Мудрий, бо німий "

번역이 포함된 원본 텍스트

Мудрий, бо німий

Скрябін

Багато-гато років, як я був дуже малий\nВсі риби жили в небі, а дерева — в воді\nА я ходив до школи на високій горі\nІ люди були добрі, я був дуже малий\nБагато-гато часу і немало вина\nСтарі сухі дерева догоріли дотла\nНема кого питати, де я маю піти\nНе хочуть говорити мої мудрі птахи\nЗемля собі летіла — осінь-літо-зима\nІ небо там висіло, де вже нині нема\nЯ можу набрехати і лишитися сам\nЯ можу написати і забути слова\nХодили мої ноги, а не видно слідів\nРобили мої руки всьо, шо я захотів\nДивились мої очі, але їх вже нема\nКолись ше мої губи говорили слова\nПриспів:\nО-о, мудрий, бо німий…\nЯ не хочу того всього за собою забирати\nІ не можу вже ніколи нові гори малювати\nПлакати не час, ніхто не хоче того знати\nТільки сльози будуть довго свої знаки малювати\nПлакати не час, гаряче море тихо впало\nЯ лишився на піску і там, де риби повмирали\nВже не чути наші кроки, там нема чого ходити\nЯ лікарства не шукаю, бо ним можна отравитись\nПриспів\nБагато-гато років, як я був дуже малий\nВсі риби жили в небі, а дерева — в воді\nА я ходив до школи на високій горі\nІ люди були добрі, я був дуже малий\nБагато-гато часу і немало вина\nСтарі сухі дерева догоріли дотла\nНема кого питати, де я маю піти\nНе хочуть говорити мої мудрі птахи\nПриспів

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요