
아래는 노래 가사입니다. Flamme , 아티스트 - Slaï 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Slaï
Je tremble de passion comme une feuille au moindre frisson
Quand tu es là, tout près de moi
L’amour est un poison que je consomme avec déraison
Rien que pour toi, rien que pour toi
Comme une hirondelle en pleine tempête, tu es le soleil qui sèche mes ailes
Je te veux toi, rien que pour moi
Longtemps j’ai attendu, et maintenant l’heure est venu de t’avouer
Tout l’amour que j’ai pour toi
Je m'éteins comme une flamme
(Lorsque tu n’es pas là)
Je frissone d’amour quand je sens
(Ton souffle derrière moi)
Tu me rends fou, je n’peux plus penser
(Lorsque j’entends ta voix)
Je succombe quand tu laisses ta main
(Posée sur moi comme ça)
Ne détourne pas les yeux
Mon cœur, vois-tu, ne bat que pour eux
Et toute la nuit, je ne vois qu’eux (et toute la nuit, je ne vois qu’eux)
Je donnerai ma vie
Pour être celui pour qui tu réserves toute ta tendresse, toutes tes caresses
Tous mes rêves m’emmènent auprès de toi
Mon cœur t’a choisie, ne vois-tu pas
Je te veux toi, rien que pour moi
Longtemps j’ai attendu… Maintenant l’heure est venue de t’avouer
Tout l’amour que j’ai pour toi
Je m'éteins comme une flamme
(Lorsque tu n’es pas là)
Je frissone d’amour quand je sens
(Ton souffle derrière moi)
Tu me rends fou, je n’peux plus penser
(Lorsque j’entends ta voix)
Je succombe quand tu laisses ta main
(Posée sur moi comme ça)
Je m'éteins comme une flamme
(Lorsque tu n’es pas là)
Je frissone d’amour quand je sens
(Ton souffle derrière moi)
Tu me rends fou, je n’peux plus penser
(Lorsque j’entends ta voix)
Je succombe quand tu laisses ta main
(Posée sur moi comme ça)
Slaï • 2013
Slaï • 2011
Slaï • 2007
Slaï • 2015
Slaï • 2012
Slaï • 1999
Slaï • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요