아래는 노래 가사입니다. Во Все Тяжкие , 아티스트 - SLIMUS 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
SLIMUS
Куплет 1:
Дела нормально, гну свою линию в нужный узор,
Но почему-то в машине включаю грустный музон
В стекло подмигивает стробоскопом светофор
Пока ты где-то под минимал прогибаешь танцпол
Нас затянуло в это, как без навигатора в джунгли
И иногда слова не так важны, как промежутки (промежутки)
Грусть греется в сердце, будто на камне змея
Ты молчаливо смотришь, как камера в башне Кремля
Когда словам не изменить сути блядских фактов
Когда запущен режим hard, а не «изи катка»
Когда у терминатора поёт внутри Синатра
И ты сияешь гранями чистого бриллианта
Словно стены лабиринта вокруг дома
И я несусь к тебе как поезд из пункта «A»
Рядом с тобой все эти бабки кажутся бумажками
Я с тобою во все тяжкие
Припев:
Я с тобой во все тяжкие
Такая лёгкая!
Даришь улыбки, я сохраню себе каждую
Я с тобой во все тяжкие!
Я с тобой во все тяжкие
Такая лёгкая!
Даришь улыбки, я сохраню себе каждую
Я с тобой во все тяжкие!
Куплет 2:
Жду новых новостей,
Но не всегда верю синице, что несёт их на хвосте (на хвосте)
Когда весь город затаится, как опасный зверь
Грусть поможет взять разбег, чтобы снова гнать на свет (гнать на свет)
Над кварталами звёзды мерцают дальними фарами
И мы снова подбираем метафоры
Время лаве, но копилке придётся разбиться
Кто-то в поисках смысла, пока мы с тобой в поиске виски
Город шумит как сонный лес, тут кроме нас никого
Незачем делать poker face, ведь мои карты — таро
Твой голос снова заполняет собою салон
Мне просто нравится быть, быть с тобою вдвоём
Газ в пол, газ в пол, дым в небо —
Нас кружит в вечном хороводе Земля
Газ в пол, дым в небо —
Этот мир жесток, но всё же я нашёл в нём тебя
Припев:
Я с тобой во все тяжкие
Такая лёгкая!
Даришь улыбки, я сохраню себе каждую
Я с тобой во все тяжкие!
Я с тобой во все тяжкие
Такая лёгкая!
Даришь улыбки, я сохраню себе каждую
Я с тобой во все тяжкие!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요