Воронка - СЛОТ

Воронка - СЛОТ

Язык
`러시아인`
Длительность
234160

아래는 노래 가사입니다. Воронка , 아티스트 - СЛОТ 번역 포함

노래 가사 " Воронка "

번역이 포함된 원본 텍스트

Воронка

СЛОТ

Больные руки врачей.

Под маской кислород.

Я этот воздух ничей

Глотками глотаю.

Под лампой белых ночей

Весь мир наоборот.

Не забыть — не вспомнить.

Не плыть — не тонуть.

Не знала предела, ага, задело!

Теперь придётся за дело

Платить собственным телом.

Находясь не здесь, и не там,

Всплывать на свет к усталым богам,

Искать ответы, сверять по губам,

такое лето, а ты где-то в стеклопакетах по углам.

Дни висели

На краю постели.

Еле-еле

Бьётся свет в конце тоннеля.

Не знать — не забыть.

Не повалять — не поесть.

На сколько хватало —

Всё было мало.

Не надо гнать — я не знала,

Да посмотри, кем ты стала!

Ты отстала, других не догнать.

C утра усталocть, а время только вставать.

Цель осталась простая — где бы достать

Из-под земли словно вырастает слово «достать».

Вена — косая нить —

Станет живой воронкой.

Только бы не закрыть

Двери за спиной.

Всё это не со мной,

Я поиграю только

Снова вернусь домой

Той или иной.

Судьба — это жонглирование скользким мылом:

Смотри — в руках пусто, а ведь с утра ещё было.

Ты забыла подумать, или просто забыла

И оно ускользнуло, упало, остыло.

На Луну выла от плоской безысходки.

Короткий проблеск — может, водки?.. не постирала шмотки...

На фотке красотки, ведь это вы тем летом,

В недоступном когда-то, попробуй вспомнить — да где там!

Вена — косая нить —

Станет живой воронкой.

Только бы не закрыть

Двери за спиной.

Всё это не со мной,

Я поиграю только

Снова вернусь домой...

Вена — косая нить —

Станет живой воронкой.

Только бы не закрыть

Двери за спиной.

Всё это не со мной,

Я поиграю только

Снова вернусь домой

Той или иной.

Вена — косая нить —

Станет живой воронкой.

Только бы не закрыть

Двери за спиной.

Всё это не со мной,

Я поиграю только

Снова вернусь домой

Той или иной.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요