Палладий - Смоки Мо

Палладий - Смоки Мо

Альбом
День третий
Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
235000

아래는 노래 가사입니다. Палладий , 아티스트 - Смоки Мо 번역 포함

노래 가사 " Палладий "

번역이 포함된 원본 텍스트

Палладий

Смоки Мо

Так много болтовни о любви,

Но испытывают ли они это чувство, чувы?

Купюры хотят отомстить,

И надеюсь сдержу себя, когда заполучу их.

Им интересен дар, чуви,

И азарта ли куш, чуви.

Суют носы в мою жизнь

У моих строк бывают приступы ярости,

Но я не веду к врачу их.

Отец, я весело жил,

Собираюсь продолжить пати.

Отмороженные МС плюют на респекты,

Получат жару, как в Багдаде.

(Дай-ка майк, бади)

Уличный стиль видел нас независимыми всех,

Махатма Ганди, но кто-то шепнул, что будет вкусней,

Если ты на Бенце и заряженный дядя.

15-ый год подкосил меня, братик,

Но создатель исцелил меня, мать их.

Сука, я был где-то сзади, но не стоит

Забывать, что мое второе имя Фанатик.

Как же мы оказались в этом безумном сити,

Старик, я знал, что ты профи,

Иуда по сравнению с тобой был просто любитель!

Мне 33, но все эти рычащие шакалы,

Не похожи на римских солдат.

Бесятся, что я без маски,

Ворвался на их ебаный маскарад.

Троя может пасть.

Я иду под номером 46-ым, Палладий.

День третий, стиль воскресает.

Моё второе имя — Фанатик!

Моё второе имя — Фанатик!

Моё второе имя — Фанатик!

Припев:

Отец, я так весело жил, собираюсь продолжить пати.

Моё второе имя Фанатик!

Моё второе имя — Фанатик!

Троя может пасть.

Я иду под номером 46, Палладий.

Палладий, Палладий, Палладий,

Палладий, Палладий, Палладий.

Помешан на точности хода своих звуковых

Я могу не писать о любви,

Перед моим именем идет легендарный,

Нахуй все ваши приставки.

Чуви, я не знаю нот, как и множество этих котов,

И это не мешает нам увеличивать ставки.

На новой волне,

Я будто бы запрыгнул в новые тапки,

По кайфу смешал несколько стилей,

Убавил вес этим позерам Тай-бо.

Космос имеет границы,

За их пределами находится мой дом.

Охочусь за вашими чувствами,

Ради них переверну тут всё вверх дном.

Переход:

Игра мне шепчет, все эти ублюдки слишком обдолбаны.

Окей, детка, просто расслабься, забудь — это не твои хлопоты.

Окей, детка, туго намотал на кулак её локоны.

Окей, детка, и вставил так глубоко, что почувствовал органы.

Второе имя;

Моё второе имя — Фанатик;

Имя;

Моё второе имя — Фанатик.

Припев:

Отец, я так весело жил, собираюсь продолжить пати.

Моё второе имя Фанатик!

Моё второе имя — Фанатик!

Троя может пасть.

Я иду под номером 46, Палладий.

Палладий, Палладий, Палладий,

Палладий, Палладий, Палладий.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요