Нечего делать внутри - Сплин

Нечего делать внутри - Сплин

Альбом
Коллекционер оружия
Год
1996
Язык
`러시아인`
Длительность
206100

아래는 노래 가사입니다. Нечего делать внутри , 아티스트 - Сплин 번역 포함

노래 가사 " Нечего делать внутри "

번역이 포함된 원본 텍스트

Нечего делать внутри

Сплин

Нечего делать внутри, я стою на пороге жду, когда кто-нибудь треснет мне дверью

по морде

Жду, когда кто-нибудь переломает мне руки или попросит войти, или выгонит нафиг

Кто я такой — наркоман, алкоголик, бродяга, женщины смотрят в глаза мне и

плачут от жажды

И половина из них чтит меня как героя, другие же чтут как отъявленного негодяя.

Припев:

Знай, я хотел убежать, но мне некуда деться, ноты и тексты ты утром получишь по

почте.

Я пришел с войны, распахнул шинель, а под ней билось сердце и это сердце никто

никогда не растопчет.

Флот потопили — остались одни адмиралы на фонарях объявились хорошие люди.

В день, когда стрелки сошлись, я сказал своей маме: «Мама, твой сын — пацифист,

это неизлечимо».

Припев:

Знай, я хотел убежать, но мне некуда деться, ноты и тексты ты утром получишь по

почте.

Я пришел с войны, распахнул шинель, а под ней билось сердце и это сердце никто

никогда не растопчет.

Вполголоса радости нет — так ори, моя глотка!

Рви тишину, как струну,

своим воплем истошным,

Бей в барабаны, стреляй из зенитных орудий, только смотри, не забудь — за

стеной спит ребенок.

Припев:

Знай, я хотел убежать, но мне некуда деться, ноты и тексты ты утром получишь по

почте.

Я пришел с войны, распахнул шинель, а под ней билось сердце и это сердце никто

никогда не растопчет.

Знай, я хотел убежать, но мне некуда деться, ноты и тексты ты утром получишь по

почте.

Я пришел с войны, распахнул шинель, а под ней билось сердце и это сердце никто

никогда…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요