아래는 노래 가사입니다. Волшебная скрипка , 아티스트 - Сплин 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Сплин
Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка!
Не проси об этом счастье, отравляющем миры
Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка
Что такое тёмный ужас начинателя игры
Тот, кто взял её однажды в повелительные руки
У того исчез навеки безмятежный свет очей
Духи ада любят слушать эти царственные звуки
Бродят бешеные волки по дороге скрипачей
Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам
Вечно должен биться, виться обезумевший смычок —
И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном
И когда пылает запад, и когда горит восток
Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервётся пенье
И уж ты тогда не сможешь шевельнуться и вздохнуть, —
Тотчас бешеные волки в кровожадном исступлении
В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь
Ты поймёшь тогда, как злобно насмеялось всё, что пело
В очи глянет запоздалый, но властительный испуг
И тоскливый смертный холод обовьёт как тканью тело
И невеста зарыдает, и задумается друг
Мальчик, дальше!
Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ
Но, я вижу, ты смеёшься, эти взоры — два луча —
На, владей волшебной скрипкой, погляди в глаза чудовищ
И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!
На, владей волшебной скрипкой, погляди в глаза чудовищ
И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!
На, владей волшебной скрипкой, погляди в глаза чудовищ
И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요