Высотка - ST1M

Высотка - ST1M

  • Альбом: Неизданное 4

  • 언어: 러시아인
  • 지속: 2:56

아래는 노래 가사입니다. Высотка , 아티스트 - ST1M 번역 포함

노래 가사 " Высотка "

번역이 포함된 원본 텍스트

Высотка

ST1M

Он был обычным пацаном, она — простой девчонкой

Он по дворовому под ноль, она с забавной чёлкой

Она отличница, он двоечник и хулиган,

Но их обоих с детства тянуло к большим деньгам

Они любили друг друга, да это и не мудрено

Такие пары, я уверен, ты часто видел в кино

Только в кино они потом бы жили счастливо и долго,

Но в реальном мире карма возвращается задолго

Все завертелось пасмурным утром в четверг

Еще месяц впереди, а на кармане тыщи две

Красиво жить не запретишь, в 23 — тем более

Их предостерегали, но они не поняли

В один голос твердили и друзья и родители

Мол, любовь ваша — ошибка, и пора прекратить ее,

Но для нее, кроме него в мире не было ни души;

И ей хотелось только с ним разделить эту жизнь

Ты просто знай (ты просто знай), — я не жалею ни о чём!

Завтра будет без нас (завтра будет без нас), но мы когда-нибудь увидимся ещё

Ты просто знай (ты просто знай), — я не жалею ни о чём!

Завтра будет без нас (завтра будет без нас), но мы когда-нибудь увидимся ещё

Он был охранником в этом банке почти полгода,

Но впахивать за гроши всю жизнь редко кому охота

В голове полно идей и среди них разумных мало,

А вариантов поиметь легких денег навалом

Она верила в него и пошла за ним

Бог знает, что он о себе в тот момент возомнил

Стечкин обжигал ладонь холодной рукояткой

На что они оба надеялись — непонятно

Я помню заголовки всех этих местных газет

И толпы зевак, что приходили туда поглазеть

Город гудел словно улей, слов нет, хули!

Они поймали на двоих четыре пули

Не знаю, что уж там было потом между роднёй

Теперь уже не разобрать где правда, где враньё

И вряд ли кто-то свет прольёт на это

Их имена остались в хрониках того серого лета

Ты просто знай (ты просто знай), — я не жалею ни о чём!

Завтра будет без нас (завтра будет без нас), но мы когда-нибудь увидимся ещё

Ты просто знай (ты просто знай), — я не жалею ни о чём!

Завтра будет без нас (завтра будет без нас), но мы когда-нибудь увидимся ещё

Ты просто знай (ты просто знай), — я не жалею ни о чём!

Завтра будет без нас (завтра будет без нас), но мы когда-нибудь увидимся ещё

Ты просто знай (ты просто знай), — я не жалею ни о чём!

Завтра будет без нас (завтра будет без нас), но мы когда-нибудь увидимся ещё

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요